سورة سبأ الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
Surah Saba Fullعبد الله يوسف علي
That He may reward those who believe and work deeds of righteousness: for such is Forgiveness and a Sustenance Most Generous."
تقي الدين الهلالي
That He may recompense those who believe (in the Oneness of Allah Islamic Monotheism) and do righteous good deeds. Those, theirs is forgiveness and Rizqun Karim (generous provision, i.e. Paradise).
صفي الرحمن المباركفوري
That He may recompense those who believe and do righteous good deeds. Those, theirs is forgiveness and generous provision.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة سبأ
ليجزي الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك لهم مغفرة ورزق كريم
سورة: سبأ - آية: ( 4 ) - جزء: ( 22 ) - صفحة: ( 428 )(34:4) (The Hour shall come) that He may reward those who believe and do righteous deeds. Theirs shall be forgiveness and a generous provision.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قال هذا رحمة من ربي فإذا جاء وعد ربي جعله دكاء وكان وعد ربي حقا. بالانجليزي
- ترجمة ومثل الذين كفروا كمثل الذي ينعق بما لا يسمع إلا دعاء ونداء صم بكم عمي. بالانجليزي
- ترجمة أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون. بالانجليزي
- ترجمة ولا تجعلوا الله عرضة لأيمانكم أن تبروا وتتقوا وتصلحوا بين الناس والله سميع عليم. بالانجليزي
- ترجمة وما تأتيهم من آية من آيات ربهم إلا كانوا عنها معرضين. بالانجليزي
- ترجمة للبث في بطنه إلى يوم يبعثون. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة وقالوا اتخذ الرحمن ولدا سبحانه بل عباد مكرمون. بالانجليزي
- ترجمة ولكم فيها جمال حين تريحون وحين تسرحون. بالانجليزي
- ترجمة ذلك ومن يعظم حرمات الله فهو خير له عند ربه وأحلت لكم الأنعام إلا ما. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters
surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 22, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

