سورة التوبة الآية 48 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Tawbah aya 48 (The Repentance).
  
   
الآية 48 من سورة surah At-Tawbah

﴿لَقَدِ ابْتَغَوُا الْفِتْنَةَ مِن قَبْلُ وَقَلَّبُوا لَكَ الْأُمُورَ حَتَّىٰ جَاءَ الْحَقُّ وَظَهَرَ أَمْرُ اللَّهِ وَهُمْ كَارِهُونَ﴾
[ التوبة: 48]

Sahih International - صحيح انترناشونال

They had already desired dissension before and had upset matters for you until the truth came and the ordinance of Allah appeared, while they were averse.

Surah At-Tawbah Full

عبد الله يوسف علي


Indeed they had plotted sedition before, and upset matters for thee, until,- the Truth arrived, and the Decree of Allah became manifest much to their disgust.


تقي الدين الهلالي


Verily, they had plotted sedition before, and had upset matters for you, - until the truth (victory) came and the Decree of Allah (His Religion, Islam) became manifest though they hated it.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, they had plotted sedition before, and had upset matters for you, until the truth (victory) came and the decree of Allah became manifest though they hated it.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة التوبة

لقد ابتغوا الفتنة من قبل وقلبوا لك الأمور حتى جاء الحق وظهر أمر الله وهم كارهون

سورة: التوبة - آية: ( 48 )  - جزء: ( 10 )  -  صفحة: ( 195 )

(9:48) Even before this, these people had striven to stir up mischief and turn by turn they practised all sorts of devices to make you unsuccessful, until the Truth prevailed and Allah's design was fulfilled, though they were averse to it.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 195 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 48 from Tawbah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن المجرمين في ضلال وسعر. بالانجليزي
  2. ترجمة وقال الإنسان ما لها. بالانجليزي
  3. ترجمة إنا جعلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون. بالانجليزي
  4. ترجمة ولا تحسبن الله غافلا عما يعمل الظالمون إنما يؤخرهم ليوم تشخص فيه الأبصار. بالانجليزي
  5. ترجمة وله الحمد في السموات والأرض وعشيا وحين تظهرون. بالانجليزي
  6. ترجمة ولئن سألتهم من خلقهم ليقولن الله فأنى يؤفكون. بالانجليزي
  7. ترجمة الذين ضل سعيهم في الحياة الدنيا وهم يحسبون أنهم يحسنون صنعا. بالانجليزي
  8. ترجمة ولئن أذقنا الإنسان منا رحمة ثم نـزعناها منه إنه ليئوس كفور. بالانجليزي
  9. ترجمة والذين آتيناهم الكتاب يفرحون بما أنـزل إليك ومن الأحزاب من ينكر بعضه قل إنما أمرت. بالانجليزي
  10. ترجمة الذين هم في صلاتهم خاشعون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Tawbah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Tawbah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tawbah Complete with high quality
surah Tawbah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Tawbah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Tawbah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Tawbah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Tawbah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Tawbah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Tawbah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Tawbah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Tawbah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Tawbah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Tawbah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Tawbah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Tawbah Al Hosary
Al Hosary
surah Tawbah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Tawbah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, October 15, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب