sourate 34 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y aura un pardon et un don généreux. [Saba: 4]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Liyajziya Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati `Ula`ika Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karimun
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 4
Allah consigna tout dans la Table Préservée afin qu’Il rétribue ceux qui croient en Lui et accomplissent de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront le pardon d’Allah pour leurs péchés qui ne leur seront plus reprochés et ils auront droit à un don généreux le Jour de la Résurrection, qui est Son Paradis.
Traduction en français
4. et ce, afin qu’Il récompense ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres. Ceux-là auront pardon et dons généreux.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres seront ainsi récompensés et obtiendront Son pardon et un don généreux,
sourate 34 verset 4 English
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et quand il eut atteint sa maturité Nous lui accordâmes sagesse et savoir. C'est ainsi
- «Sœur de Hârûn, ton père n'était pas un homme de mal et ta mère n'était
- Il en fut de même des gens de Pharaon et ceux qui avant eux avaient
- Lorsque de loin elle les voit, ils entendront sa fureur et ses pétillements.
- Si tu leur demandes: «Qui a fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il
- Pourquoi ne croirions-nous pas en Allah et à ce qui nous est parvenu de la
- Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. C'est une promesse incombant
- Et par la nuit quand elle s'écoule!
- Est-ce que celui qui, aux heures de la nuit, reste en dévotion, prosterné et debout,
- En vérité, votre seul Dieu est Allah en dehors de qui il n'y a point
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères