sourate 34 verset 4 , Traduction française du sens du verset.
﴿لِّيَجْزِيَ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ ۚ أُولَٰئِكَ لَهُم مَّغْفِرَةٌ وَرِزْقٌ كَرِيمٌ﴾
[ سبأ: 4]
afin qu'Il récompense ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. Pour ceux-ci, il y aura un pardon et un don généreux. [Saba: 4]
sourate Saba en françaisArabe phonétique
Liyajziya Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati `Ula`ika Lahum Maghfiratun Wa Rizqun Karimun
Interprétation du Coran sourate Saba Verset 4
Allah consigna tout dans la Table Préservée afin qu’Il rétribue ceux qui croient en Lui et accomplissent de bonnes œuvres. Ceux-là obtiendront le pardon d’Allah pour leurs péchés qui ne leur seront plus reprochés et ils auront droit à un don généreux le Jour de la Résurrection, qui est Son Paradis.
Traduction en français
4. et ce, afin qu’Il récompense ceux qui ont cru et ont accompli les bonnes œuvres. Ceux-là auront pardon et dons généreux.
Traduction en français - Rachid Maach
4 Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres seront ainsi récompensés et obtiendront Son pardon et un don généreux,
sourate 34 verset 4 English
That He may reward those who believe and do righteous deeds. Those will have forgiveness and noble provision.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Lequel des bienfaits de votre Seigneur nierez-vous?
- et quiconque se repent et accomplit une bonne œuvre c'est vers Allah qu'aboutira son retour.
- vers Pharaon, Hâmân et Coré. Mais ils dirent: «Magicien! Grand menteur!»
- Ensuite, Nous envoyâmes Moïse et son frère Aaron avec Nos prodiges et une preuve évidente,
- Et ils s'informent auprès de toi: «Est-ce vrai?» - Dis: «Oui! Par mon Seigneur! C'est
- En effet, avant eux, la plupart des anciens se sont égarés.
- nul ne traitera sa venue de mensonge.
- Et lorsqu'ils l'eurent emmené, et se furent mis d'accord pour le jeter dans les profondeurs
- Les hypocrites, hommes et femmes, appartiennent les uns aux autres. Ils commandent le blâmable, interdisent
- (Rappelle-toi) quand Moïse dit à son peuple: «Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous quand Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Saba avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Saba mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Saba Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères