سورة الصف الآية 4 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Saff aya 4 (The Ranks).
  
   
الآية 4 من سورة surah As-Saff

﴿إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ الَّذِينَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِهِ صَفًّا كَأَنَّهُم بُنْيَانٌ مَّرْصُوصٌ﴾
[ الصف: 4]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, Allah loves those who fight in His cause in a row as though they are a [single] structure joined firmly.

Surah As-Saff Full

عبد الله يوسف علي


Truly Allah loves those who fight in His Cause in battle array, as if they were a solid cemented structure.


تقي الدين الهلالي


Verily, Allah loves those who fight in His Cause in rows (ranks) as if they were a solid structure.


صفي الرحمن المباركفوري


Verily, Allah loves those who fight in His cause in rows as if they were a solid structure.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الصف

إن الله يحب الذين يقاتلون في سبيله صفا كأنهم بنيان مرصوص

سورة: الصف - آية: ( 4 )  - جزء: ( 28 )  -  صفحة: ( 551 )

(61:4) Allah indeed loves those who fight in His Way in ranks as though they were a solid wall. *3


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 551 English Traditional

*3) First, it shows that only those believers are blessed with Allah's good pleasure and approval, who are prepared to fight in His way, disregarding every kind of danger. Secondly, that Allah likes an army which has three characteristics: (1) It fights in Allah's way with full understanding, and does not fight for a cause disapproved by Allah; (2) it is not indisciplincd, but is well-organized and well-arrayed for battle; and (3) it offers stiff resistance to the enemy as though it were "a solid cemented structure" . Then, this last quality is by itself highly meaningful. No army can stand in the battle array like a "solid structure unless it has the following characteristics.
(1) Complete agreement in the faith and the objective, which should smite soldiers and officers in a well-knit body.
(2) Confidence in one another sincerity, which cannot be created unless everybody is genuinely sincere in his aim and free from impure motives; otherwise the severe test of war will not allow anyone's insincerity to remain hidden, and whcn confidence is lost, the members of the army start suspecting instead of trusting one another.
(3) A high standard of morality without which neither can the officers and soldiers of the army have love and respect for each other, nor can they remain immune foam mutual clashes and conflicts.
(4) Love of the common objective and a firm resolve to achieve it, which should inspire, the whole army with an invincible spirit of gallantry, devotion and self sacrifice, so that it may actually face the enemy like a solid cemented structure in the battle field. Such were the foundations on which a powerful military organization was raised under the leadership of the Holy Prophet upon whom be Allah's peace and blessings). Mighty power of the day clashed with it and were annihilatcd; no power of the world then could dare face it for centuries.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 4 from Saff



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قل إني نهيت أن أعبد الذين تدعون من دون الله قل لا أتبع أهواءكم قد. بالانجليزي
  2. ترجمة اقرأ باسم ربك الذي خلق. بالانجليزي
  3. ترجمة قال رب إني لا أملك إلا نفسي وأخي فافرق بيننا وبين القوم الفاسقين. بالانجليزي
  4. ترجمة والله أعلم بما يوعون. بالانجليزي
  5. ترجمة ومن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا يخاف ظلما ولا هضما. بالانجليزي
  6. ترجمة قال نعم وإنكم لمن المقربين. بالانجليزي
  7. ترجمة فلولا كانت قرية آمنت فنفعها إيمانها إلا قوم يونس لما آمنوا كشفنا عنهم عذاب الخزي. بالانجليزي
  8. ترجمة إلا من تاب وآمن وعمل عملا صالحا فأولئك يبدل الله سيئاتهم حسنات وكان الله غفورا. بالانجليزي
  9. ترجمة وإذا حييتم بتحية فحيوا بأحسن منها أو ردوها إن الله كان على كل شيء حسيبا. بالانجليزي
  10. ترجمة ومن يهاجر في سبيل الله يجد في الأرض مراغما كثيرا وسعة ومن يخرج من بيته. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Saff with the voice of the most famous Quran reciters

surah Saff mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saff Complete with high quality
surah Saff Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Saff Bandar Balila
Bandar Balila
surah Saff Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Saff Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Saff Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Saff Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Saff Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Saff Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Saff Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Saff Fares Abbad
Fares Abbad
surah Saff Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Saff Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Saff Al Hosary
Al Hosary
surah Saff Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Saff Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Monday, April 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب