سورة يونس الآية 63 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 63]
Those who believed and were fearing Allah
Surah Yunus Fullعبد الله يوسف علي
Those who believe and (constantly) guard against evil;-
تقي الدين الهلالي
Those who believed (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and used to fear Allah much (by abstaining from evil deeds and sins and by doing righteous deeds).
صفي الرحمن المباركفوري
Those who believed, and have Taqwa.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يونس
(10:63) the ones who believe and are God-fearing.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة قل أرأيتم إن أخذ الله سمعكم وأبصاركم وختم على قلوبكم من إله غير الله يأتيكم. بالانجليزي
- ترجمة قيل لها ادخلي الصرح فلما رأته حسبته لجة وكشفت عن ساقيها قال إنه صرح ممرد. بالانجليزي
- ترجمة وإما تخافن من قوم خيانة فانبذ إليهم على سواء إن الله لا يحب الخائنين. بالانجليزي
- ترجمة أنا صببنا الماء صبا. بالانجليزي
- ترجمة فمن شاء ذكره. بالانجليزي
- ترجمة فرحين بما آتاهم الله من فضله ويستبشرون بالذين لم يلحقوا بهم من خلفهم ألا خوف. بالانجليزي
- ترجمة إن الله لا يخفى عليه شيء في الأرض ولا في السماء. بالانجليزي
- ترجمة وإذا انقلبوا إلى أهلهم انقلبوا فكهين. بالانجليزي
- ترجمة وسارعوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها السموات والأرض أعدت للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة إنه كان في أهله مسرورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, February 1, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

