سورة يونس الآية 63 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ﴾
[ يونس: 63]
Those who believed and were fearing Allah
Surah Yunus Fullعبد الله يوسف علي
Those who believe and (constantly) guard against evil;-
تقي الدين الهلالي
Those who believed (in the Oneness of Allah - Islamic Monotheism), and used to fear Allah much (by abstaining from evil deeds and sins and by doing righteous deeds).
صفي الرحمن المباركفوري
Those who believed, and have Taqwa.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يونس
(10:63) the ones who believe and are God-fearing.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة في جنة عالية. بالانجليزي
- ترجمة إذا مسه الشر جزوعا. بالانجليزي
- ترجمة بل تأتيهم بغتة فتبهتهم فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون. بالانجليزي
- ترجمة لا تركضوا وارجعوا إلى ما أترفتم فيه ومساكنكم لعلكم تسألون. بالانجليزي
- ترجمة في جيدها حبل من مسد. بالانجليزي
- ترجمة ثمانية أزواج من الضأن اثنين ومن المعز اثنين قل آلذكرين حرم أم الأنثيين أما اشتملت. بالانجليزي
- ترجمة إلى ربك يومئذ المستقر. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يأكلون أموال اليتامى ظلما إنما يأكلون في بطونهم نارا وسيصلون سعيرا. بالانجليزي
- ترجمة بل هم في شك يلعبون. بالانجليزي
- ترجمة وأما إن كان من أصحاب اليمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters
surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, September 8, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب