سورة النساء الآية 41 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Nisa aya 41 (The Women).
  
   
الآية 41 من سورة surah An-Nisa

﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]

Sahih International - صحيح انترناشونال

So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?

Surah An-Nisa Full

عبد الله يوسف علي


How then if We brought from each people a witness, and We brought thee as a witness against these people!


تقي الدين الهلالي


How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad SAW) as a witness against these people?


صفي الرحمن المباركفوري


How (will it be) then, when We bring from each nation a witness and We bring you (O Muhammad) as a witness against these people


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء

فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا

سورة: النساء - آية: ( 41 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 85 )

(4:41) Consider, then, when We shall bring forward witnesses from every community, and will bring you (O Muhammad!) as a witness against them all. *64


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 85 English Traditional

*64). The Prophet of each age will stand as a witness before God against his people; he will testify that he conveyed to them the true way of life, and showed them the right outlook and the fundamentals of moral conduct revealed to him by God. The testimony of the Prophet Muhammad (peace be on him) will be to the same effect, and the Qur'an indicates that he will stand as a witness to the period beginning with his advent as a Prophet right through to the Day of Judgement. (See Towards Understanding the Qur'an, vol. I, Surah 3, n. 69.)
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 41 from Nisa



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أمن هو قانت آناء الليل ساجدا وقائما يحذر الآخرة ويرجو رحمة ربه قل هل يستوي. بالانجليزي
  2. ترجمة للذين أحسنوا الحسنى وزيادة ولا يرهق وجوههم قتر ولا ذلة أولئك أصحاب الجنة هم فيها. بالانجليزي
  3. ترجمة وما جعلنا أصحاب النار إلا ملائكة وما جعلنا عدتهم إلا فتنة للذين كفروا ليستيقن الذين. بالانجليزي
  4. ترجمة اليوم نختم على أفواههم وتكلمنا أيديهم وتشهد أرجلهم بما كانوا يكسبون. بالانجليزي
  5. ترجمة إلى فرعون وهامان وقارون فقالوا ساحر كذاب. بالانجليزي
  6. ترجمة فلا أقسم بما تبصرون. بالانجليزي
  7. ترجمة فإذا برق البصر. بالانجليزي
  8. ترجمة وياقوم استغفروا ربكم ثم توبوا إليه يرسل السماء عليكم مدرارا ويزدكم قوة إلى قوتكم ولا. بالانجليزي
  9. ترجمة أولئك الذين يعلم الله ما في قلوبهم فأعرض عنهم وعظهم وقل لهم في أنفسهم قولا. بالانجليزي
  10. ترجمة فاستجبنا له ووهبنا له يحيى وأصلحنا له زوجه إنهم كانوا يسارعون في الخيرات ويدعوننا رغبا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters

surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
surah Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Nisa Al Hosary
Al Hosary
surah Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, January 17, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب