sourate 4 verset 41 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nisa verset 41 (An-Nisa - النساء).
  
   

﴿فَكَيْفَ إِذَا جِئْنَا مِن كُلِّ أُمَّةٍ بِشَهِيدٍ وَجِئْنَا بِكَ عَلَىٰ هَٰؤُلَاءِ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 41]

(Muhammad Hamid Allah)

Comment seront-ils quand Nous ferons venir de chaque communauté un témoin, et que Nous te (Muhammad) ferons venir comme témoin contre ces gens-ci? [An-Nisa: 41]

sourate An-Nisa en français

Arabe phonétique

Fakayfa `Idha Ji`na Min Kulli `Ummatin Bishahidin Wa Ji`na Bika `Ala Ha`uula` Shahidaan


Interprétation du Coran sourate An-Nisa Verset 41

Qu’en sera-t-il le Jour de la Résurrection, lorsque nous ferons venir le prophète de chaque communauté afin de témoigner contre elle et que Nous te ferons venir, ô Messager, afin de témoigner contre ta communauté ?


Traduction en français

41. Qu’en sera –t-il donc lorsque, de chaque communauté, Nous ferons venir un témoin, et que Nous te ferons venir contre ceux-là comme témoin ?



Traduction en français - Rachid Maach


41 Qu’en sera-t-il des hommes lorsque, le Jour de la résurrection, Nous ferons venir le prophète de chaque nation comme témoin et que Nous te ferons venir pour témoigner contre ceux-là ?


sourate 4 verset 41 English


So how [will it be] when We bring from every nation a witness and we bring you, [O Muhammad] against these [people] as a witness?

page 85 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 41 sourates An-Nisa


فكيف إذا جئنا من كل أمة بشهيد وجئنا بك على هؤلاء شهيدا

سورة: النساء - آية: ( 41 )  - جزء: ( 5 )  -  صفحة: ( 85 )

Versets du Coran en français

  1. Endure donc ce que ton Seigneur a décrété, et n'obéis ni au pécheur, parmi eux,
  2. Qu'ils prennent garde! En vérité ce jour-là un voile les empêchera de voir leur Seigneur,
  3. ceux qui, si Nous leur donnons la puissance sur terre, accomplissent la Salât, acquittent la
  4. Viendront ensuite sept années de disette qui consommeront tout ce que vous aurez amassé pour
  5. Voilà les 'Aad. Ils avaient nié les signes (enseignements) de leur Seigneur, désobéi à Ses
  6. il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
  7. Dis: «Montrez-moi ceux que vous Lui avez donnés comme associés. Eh bien, non! C'est plutôt
  8. Regarde comme ils inventent le mensonge à l'encontre d'Allah. Et çà, c'est assez comme péché
  9. Quant à celui qui dit à ses père et mère: «Fi de vous deux! Me
  10. Ils dirent: «Nous voyons en vous un mauvais présage. Si vous ne cessez pas, nous

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nisa avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nisa mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nisa Complet en haute qualité
sourate An-Nisa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nisa Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nisa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nisa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nisa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nisa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nisa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nisa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nisa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nisa Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nisa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nisa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nisa Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nisa Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nisa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, February 22, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères