سورة المؤمنون الآية 90 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Muminun aya 90 (The Believers).
  
   
الآية 90 من سورة surah Al-Muminun

﴿بَلْ أَتَيْنَاهُم بِالْحَقِّ وَإِنَّهُمْ لَكَاذِبُونَ﴾
[ المؤمنون: 90]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Rather, We have brought them the truth, and indeed they are liars.

Surah Al-Muminun Full

عبد الله يوسف علي


We have sent them the Truth: but they indeed practise falsehood!


تقي الدين الهلالي


Nay, but We have brought them the truth (Islamic Monotheism), and verily, they (disbelievers) are liars.


صفي الرحمن المباركفوري


Nay, but We have brought them the truth, and verily, they are liars.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة المؤمنون

بل أتيناهم بالحق وإنهم لكاذبون

سورة: المؤمنون - آية: ( 90 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 348 )

(23:90) The fact is that We have brought the Truth before them and undoubtedly these people are liars. *83


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 348 English Traditional

*83) They are liars because they say that others besides Allah have a share in His Godhead and that there is no Life-after-death, because their first saying contradicts their own admission that Allah is the Owner and the Sovereign of the universe. Then their second assertion is based on the presumption that the All-Powerful Allah cannot recreate what He has created once. This is clearly a contradiction in terms.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 90 from Muminun



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إنا أنـزلناه قرآنا عربيا لعلكم تعقلون. بالانجليزي
  2. ترجمة ورأيت الناس يدخلون في دين الله أفواجا. بالانجليزي
  3. ترجمة فستذكرون ما أقول لكم وأفوض أمري إلى الله إن الله بصير بالعباد. بالانجليزي
  4. ترجمة الحق من ربك فلا تكن من الممترين. بالانجليزي
  5. ترجمة ومن لا يجب داعي الله فليس بمعجز في الأرض وليس له من دونه أولياء أولئك. بالانجليزي
  6. ترجمة إن الله يمسك السموات والأرض أن تزولا ولئن زالتا إن أمسكهما من أحد من بعده. بالانجليزي
  7. ترجمة هل في ذلك قسم لذي حجر. بالانجليزي
  8. ترجمة ثم إن مرجعهم لإلى الجحيم. بالانجليزي
  9. ترجمة فكلوا مما ذكر اسم الله عليه إن كنتم بآياته مؤمنين. بالانجليزي
  10. ترجمة قال رب اجعل لي آية قال آيتك ألا تكلم الناس ثلاث ليال سويا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب