سورة النساء الآية 40 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ مِثْقَالَ ذَرَّةٍ ۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةً يُضَاعِفْهَا وَيُؤْتِ مِن لَّدُنْهُ أَجْرًا عَظِيمًا﴾
[ النساء: 40]
Indeed, Allah does not do injustice, [even] as much as an atom's weight; while if there is a good deed, He multiplies it and gives from Himself a great reward.
Surah An-Nisa Fullعبد الله يوسف علي
Allah is never unjust in the least degree: If there is any good (done), He doubleth it, and giveth from His own presence a great reward.
تقي الدين الهلالي
Surely! Allah wrongs not even of the weight of an atom (or a small ant), but if there is any good (done), He doubles it, and gives from Him a great reward.
صفي الرحمن المباركفوري
Surely! Allah wrongs not even of the weight of a speck of dust, but if there is any good (done), He doubles it, and gives from Him a great reward.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة النساء
إن الله لا يظلم مثقال ذرة وإن تك حسنة يضاعفها ويؤت من لدنه أجرا عظيما
سورة: النساء - آية: ( 40 ) - جزء: ( 5 ) - صفحة: ( 85 )(4:40) Indeed Allah wrongs none, not even as much as an atom's weight. Whenever a man does good, He multiplies it two-fold, and bestows out of His grace a mighty reward.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد. بالانجليزي
- ترجمة وإن ربك لهو العزيز الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة ولا يسأل حميم حميما. بالانجليزي
- ترجمة قال فاخرج منها فإنك رجيم. بالانجليزي
- ترجمة وهل أتاك نبأ الخصم إذ تسوروا المحراب. بالانجليزي
- ترجمة إنه ظن أن لن يحور. بالانجليزي
- ترجمة كذبت قوم نوح المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة وهديناه النجدين. بالانجليزي
- ترجمة قالوا حرقوه وانصروا آلهتكم إن كنتم فاعلين. بالانجليزي
- ترجمة فلا أقسم بالشفق. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, July 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب