سورة يونس الآية 44 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Yunus aya 44 (Jonah).
  
   
الآية 44 من سورة surah Yunus

﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.

Surah Yunus Full

عبد الله يوسف علي


Verily Allah will not deal unjustly with man in aught: It is man that wrongs his own soul.


تقي الدين الهلالي


Truly! Allah wrongs not mankind in aught; but mankind wrong themselves.


صفي الرحمن المباركفوري


Truly, Allah wrongs not mankind in aught; but mankind wrong themselves.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة يونس

إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون

سورة: يونس - آية: ( 44 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 214 )

(10:44) Surely Allah does not wrong men; they rather wrong themselves. *52


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 214 English Traditional

*52). God has generously endowed people with all that is needed to help them distinguish between truth and falsehood - ears, eyes, and hearts. But some people have become virtual slaves to their lusts and are utterly spellbound by the allurements of a worldly life. By so doing, they have caused their eyes to go blind, their ears to become deaf, and have perverted their hearts to such a degree that they have become bereft of the capacity to distinguish between what is good and what is evil, what is right and what is wrong, and have debilitated their conscience to such a degree that it has ceased to have any effect on their lives.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 44 from Yunus



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال إني ليحزنني أن تذهبوا به وأخاف أن يأكله الذئب وأنتم عنه غافلون. بالانجليزي
  2. ترجمة وإنهم عندنا لمن المصطفين الأخيار. بالانجليزي
  3. ترجمة تلك آيات الكتاب الحكيم. بالانجليزي
  4. ترجمة وقالت اليهود يد الله مغلولة غلت أيديهم ولعنوا بما قالوا بل يداه مبسوطتان ينفق كيف. بالانجليزي
  5. ترجمة قالوا اطيرنا بك وبمن معك قال طائركم عند الله بل أنتم قوم تفتنون. بالانجليزي
  6. ترجمة ذلك أدنى أن يأتوا بالشهادة على وجهها أو يخافوا أن ترد أيمان بعد أيمانهم واتقوا. بالانجليزي
  7. ترجمة إذ قال لهم أخوهم صالح ألا تتقون. بالانجليزي
  8. ترجمة وذكر اسم ربه فصلى. بالانجليزي
  9. ترجمة ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير من عباده المؤمنين. بالانجليزي
  10. ترجمة الله يصطفي من الملائكة رسلا ومن الناس إن الله سميع بصير. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters

surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
surah Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
surah Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Yunus Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
surah Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Yunus Al Hosary
Al Hosary
surah Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, August 15, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب