سورة نوح الآية 17 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَاللَّهُ أَنبَتَكُم مِّنَ الْأَرْضِ نَبَاتًا﴾
[ نوح: 17]
And Allah has caused you to grow from the earth a [progressive] growth.
Surah Nuh Fullعبد الله يوسف علي
"'And Allah has produced you from the earth growing (gradually),
تقي الدين الهلالي
And Allah has brought you forth from the (dust of) earth. [Tafsir At-Tabari, Vol. 29, Page 97].
صفي الرحمن المباركفوري
And Allah has brought you forth from the (dust of) earth
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة نوح
(71:17) And Allah has caused you to grow out of the earth so wondrously, *15
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*15) Here, the creation of man out of the substances of the earth has been compared to the growth of vegetation. Just as at one time there was no vegetation on the earth, then Allah caused it to grow, so at one time man did not exist, then Allah created him.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وذرني والمكذبين أولي النعمة ومهلهم قليلا. بالانجليزي
- ترجمة له ما في السموات وما في الأرض وما بينهما وما تحت الثرى. بالانجليزي
- ترجمة واقصد في مشيك واغضض من صوتك إن أنكر الأصوات لصوت الحمير. بالانجليزي
- ترجمة لن يستنكف المسيح أن يكون عبدا لله ولا الملائكة المقربون ومن يستنكف عن عبادته ويستكبر. بالانجليزي
- ترجمة وما أسألكم عليه من أجر إن أجري إلا على رب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة الذي خلق السموات والأرض وما بينهما في ستة أيام ثم استوى على العرش الرحمن فاسأل. بالانجليزي
- ترجمة ومن الناس من يتخذ من دون الله أندادا يحبونهم كحب الله والذين آمنوا أشد حبا. بالانجليزي
- ترجمة ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم بعضا وجعلناهم أحاديث. بالانجليزي
- ترجمة فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة ومنهم من يقول ربنا آتنا في الدنيا حسنة وفي الآخرة حسنة وقنا عذاب النار. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Nuh with the voice of the most famous Quran reciters
surah Nuh mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nuh Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, March 29, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب