سورة الانشقاق الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Inshiqaq aya 9 (The Rending Asunde).
  
   
الآية 9 من سورة surah Al-Inshiqaq

﴿وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 9]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And return to his people in happiness.

Surah Al-Inshiqaq Full

عبد الله يوسف علي


And he will turn to his people, rejoicing!


تقي الدين الهلالي


And will return to his family in joy!


صفي الرحمن المباركفوري


And will return to his family Masrur (in joy)!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق

وينقلب إلى أهله مسرورا

سورة: الانشقاق - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 589 )

(84:9) and shall return to his people joyfully. *7


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 589 English Traditional

*7) "His kinsfolk": his family and relatives and companions who will have been pardoned even like himself.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 9 from Inshiqaq



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة قال فما بال القرون الأولى. بالانجليزي
  2. ترجمة فأقبل بعضهم على بعض يتساءلون. بالانجليزي
  3. ترجمة وأقسموا بالله جهد أيمانهم لئن جاءهم نذير ليكونن أهدى من إحدى الأمم فلما جاءهم نذير. بالانجليزي
  4. ترجمة فما لهم عن التذكرة معرضين. بالانجليزي
  5. ترجمة وأوحينا إلى موسى وأخيه أن تبوآ لقومكما بمصر بيوتا واجعلوا بيوتكم قبلة وأقيموا الصلاة وبشر. بالانجليزي
  6. ترجمة رب السموات والأرض وما بينهما الرحمن لا يملكون منه خطابا. بالانجليزي
  7. ترجمة ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك لآية لقوم يعقلون. بالانجليزي
  8. ترجمة والتفت الساق بالساق. بالانجليزي
  9. ترجمة ألم يعلموا أنه من يحادد الله ورسوله فأن له نار جهنم خالدا فيها ذلك الخزي. بالانجليزي
  10. ترجمة رب موسى وهارون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters

surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
surah Inshiqaq Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Inshiqaq Bandar Balila
Bandar Balila
surah Inshiqaq Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Inshiqaq Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Inshiqaq Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Inshiqaq Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Inshiqaq Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Inshiqaq Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Inshiqaq Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Inshiqaq Fares Abbad
Fares Abbad
surah Inshiqaq Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Inshiqaq Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Inshiqaq Al Hosary
Al Hosary
surah Inshiqaq Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Inshiqaq Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب