سورة الانشقاق الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَيَنقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا﴾
[ الانشقاق: 9]
And return to his people in happiness.
Surah Al-Inshiqaq Fullعبد الله يوسف علي
And he will turn to his people, rejoicing!
تقي الدين الهلالي
And will return to his family in joy!
صفي الرحمن المباركفوري
And will return to his family Masrur (in joy)!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الانشقاق
(84:9) and shall return to his people joyfully. *7
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*7) "His kinsfolk": his family and relatives and companions who will have been pardoned even like himself.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وجعلنا نومكم سباتا. بالانجليزي
- ترجمة فكذب وعصى. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيت إن متعناهم سنين. بالانجليزي
- ترجمة وهو الذي ينـزل الغيث من بعد ما قنطوا وينشر رحمته وهو الولي الحميد. بالانجليزي
- ترجمة من أعرض عنه فإنه يحمل يوم القيامة وزرا. بالانجليزي
- ترجمة خلق الإنسان من نطفة فإذا هو خصيم مبين. بالانجليزي
- ترجمة والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد كبير. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين حقت عليهم كلمت ربك لا يؤمنون. بالانجليزي
- ترجمة وما قدروا الله حق قدره والأرض جميعا قبضته يوم القيامة والسموات مطويات بيمينه سبحانه وتعالى. بالانجليزي
- ترجمة إن عذاب ربك لواقع. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Inshiqaq with the voice of the most famous Quran reciters
surah Inshiqaq mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Inshiqaq Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 30, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب