sourate 10 verset 44 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Yunus verset 44 (Yunus - يونس).
  
   

﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]

(Muhammad Hamid Allah)

En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux-mêmes. [Yunus: 44]

sourate Yunus en français

Arabe phonétique

Inna Allaha La Yazlimu An-Nasa Shay`aan Wa Lakinna An-Nasa `Anfusahum Yazlimuna


Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 44

Allah s’interdit d’être injuste avec Ses serviteurs. Il ne leur fait ainsi aucune injustice aussi insignifiante soit-elle. Ce sont plutôt eux qui sont injustes envers eux-mêmes: leur attachement fanatique au faux, leur arrogance et leur entêtement les exposent à la perdition.


Traduction en français

44. Allah ne lèse les hommes en rien, mais ce sont les hommes qui se lèsent eux-mêmes.



Traduction en français - Rachid Maach


44 Allah ne lèse en rien les hommes qui, en réalité, se lèsent eux-mêmes.


sourate 10 verset 44 English


Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.

page 214 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 44 sourates Yunus


إن الله لا يظلم الناس شيئا ولكن الناس أنفسهم يظلمون

سورة: يونس - آية: ( 44 )  - جزء: ( 11 )  -  صفحة: ( 214 )

Versets du Coran en français

  1. Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
  2. [Cela est] une sagesse parfaite. Mais les avertissements ne [leur] servent à rien.
  3. S'il y avait un Coran à mettre les montagnes en marche, à fendre la terre
  4. - Elle dit: «Seigneur! Comment aurais-je un enfant, alors qu'aucun homme ne m'a touchée?» -
  5. Dis: «Le jour de la Victoire, il sera inutile aux infidèles de croire! Et aucun
  6. Vous avez certes dans les bestiaux, un sujet de méditation. Nous vous donnons à boire
  7. Et ton peuple traite cela (le Coran) de mensonge, alors que c'est la vérité. Dis:
  8. Et ne fais jamais la Salât sur l'un d'entre eux qui meurt, et ne te
  9. qui donnent ce qu'ils donnent, tandis que leurs cœurs sont pleins de crainte [à la
  10. Il dit: «C'est la plus grande d'entre elles que voici, qui l'a fait. Demandez-leur donc,

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
sourate Yunus Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Yunus Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Yunus Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Yunus Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Yunus Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Yunus Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Yunus Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Yunus Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Yunus Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Yunus Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Yunus Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Yunus Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Yunus Al Hosary
Al Hosary
sourate Yunus Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Yunus Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères