sourate 10 verset 44 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّ اللَّهَ لَا يَظْلِمُ النَّاسَ شَيْئًا وَلَٰكِنَّ النَّاسَ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ﴾
[ يونس: 44]
En vérité, Allah n'est point injuste à l'égard des gens, mais ce sont les gens qui font du tort à eux-mêmes. [Yunus: 44]
sourate Yunus en françaisArabe phonétique
Inna Allaha La Yazlimu An-Nasa Shay`aan Wa Lakinna An-Nasa `Anfusahum Yazlimuna
Interprétation du Coran sourate Yunus Verset 44
Allah s’interdit d’être injuste avec Ses serviteurs. Il ne leur fait ainsi aucune injustice aussi insignifiante soit-elle. Ce sont plutôt eux qui sont injustes envers eux-mêmes: leur attachement fanatique au faux, leur arrogance et leur entêtement les exposent à la perdition.
Traduction en français
44. Allah ne lèse les hommes en rien, mais ce sont les hommes qui se lèsent eux-mêmes.
Traduction en français - Rachid Maach
44 Allah ne lèse en rien les hommes qui, en réalité, se lèsent eux-mêmes.
sourate 10 verset 44 English
Indeed, Allah does not wrong the people at all, but it is the people who are wronging themselves.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- qui vous a pourvus de bestiaux et d'enfants,
- A l'exception des impuissants: hommes, femmes et enfants, incapables de se débrouiller, et qui ne
- Rassemblez donc votre ruse puis venez en rangs serrés. Et celui qui aura le dessus
- Puis quand viendra le Fracas,
- Il ressentit alors de la peur vis-à-vis d'eux. Ils dirent: «N'aie pas peur». Et ils
- Ceux qui ont été injustes auront une part [de tourments] pareille à celle de leurs
- et glorifiez-Le à la pointe et au déclin du jour.
- Certes, il vous est parvenu des preuves évidentes, de la part de votre Seigneur. Donc,
- qui t'amèneront tout magicien averti.
- Quand ils entrevoient quelque commerce ou quelque divertissement, ils s'y dispersent et te laissent debout.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Yunus avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Yunus mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Yunus Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



