سورة الشعراء الآية 14 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنبٌ فَأَخَافُ أَن يَقْتُلُونِ﴾
[ الشعراء: 14]
And they have upon me a [claim due to] sin, so I fear that they will kill me."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"And (further), they have a charge of crime against me; and I fear they may slay me."
تقي الدين الهلالي
"And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me."
صفي الرحمن المباركفوري
"And they have a charge of crime against me, and I fear they will kill me. "
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:14) And they have the charge of a crime against me, too; therefore, I fear that they will put me to death." *11
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*11) The allusion is to the incident of Prophet Moses' giving a blow to an Egyptian, who was fighting with an Israelite, and thus causing his death. Then as soon as Moses came to know that the report had reached Pharaoh and his people and they were planning to take revenge, he fled the country and took refuge in Midian. (See Al-Qasas: 15-21) Now when after a period of almost ten years of hiding he was suddenly called upon and commanded to go before Pharaoh, who had already a charge of murder against him, with the message, Prophet Moses rightly felt apprehensive that he would immediately be involved in the murder case even before he was able to convey the message as commanded by Allah.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وما أضلنا إلا المجرمون. بالانجليزي
- ترجمة وما لكم لا تقاتلون في سبيل الله والمستضعفين من الرجال والنساء والولدان الذين يقولون ربنا. بالانجليزي
- ترجمة وما تجزون إلا ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة والسابقون الأولون من المهاجرين والأنصار والذين اتبعوهم بإحسان رضي الله عنهم ورضوا عنه وأعد لهم. بالانجليزي
- ترجمة قال نكروا لها عرشها ننظر أتهتدي أم تكون من الذين لا يهتدون. بالانجليزي
- ترجمة وما جعله الله إلا بشرى ولتطمئن به قلوبكم وما النصر إلا من عند الله إن. بالانجليزي
- ترجمة أم أنا خير من هذا الذي هو مهين ولا يكاد يبين. بالانجليزي
- ترجمة والذين يرمون أزواجهم ولم يكن لهم شهداء إلا أنفسهم فشهادة أحدهم أربع شهادات بالله إنه. بالانجليزي
- ترجمة فما لهم عن التذكرة معرضين. بالانجليزي
- ترجمة ادخلوا أبواب جهنم خالدين فيها فبئس مثوى المتكبرين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, January 17, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب