سورة غافر الآية 49 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَقَالَ الَّذِينَ فِي النَّارِ لِخَزَنَةِ جَهَنَّمَ ادْعُوا رَبَّكُمْ يُخَفِّفْ عَنَّا يَوْمًا مِّنَ الْعَذَابِ﴾
[ غافر: 49]
And those in the Fire will say to the keepers of Hell, "Supplicate your Lord to lighten for us a day from the punishment."
Surah Ghafir Fullعبد الله يوسف علي
Those in the Fire will say to the Keepers of Hell: "Pray to your Lord to lighten us the Penalty for a day (at least)!"
تقي الدين الهلالي
And those in the Fire will say to the keepers (angels) of Hell: "Call upon your Lord to lighten for us the torment for a day!"
صفي الرحمن المباركفوري
And those in the Fire will say to the keepers (angels) of Hell: "Call upon your Lord to lighten for us the torment for a day!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة غافر
وقال الذين في النار لخزنة جهنم ادعوا ربكم يخفف عنا يوما من العذاب
سورة: غافر - آية: ( 49 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 472 )(40:49) Those suffering in the Fire will say to the keepers of Hell: 'Call upon your Lord to lighten the chastisement for us just for a day.'
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إنها شجرة تخرج في أصل الجحيم. بالانجليزي
- ترجمة والذين هم على صلاتهم يحافظون. بالانجليزي
- ترجمة وأما الغلام فكان أبواه مؤمنين فخشينا أن يرهقهما طغيانا وكفرا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أنـزلنا إليك آيات بينات وما يكفر بها إلا الفاسقون. بالانجليزي
- ترجمة فلما جاء آل لوط المرسلون. بالانجليزي
- ترجمة متاع قليل ولهم عذاب أليم. بالانجليزي
- ترجمة فلما أن أراد أن يبطش بالذي هو عدو لهما قال ياموسى أتريد أن تقتلني كما. بالانجليزي
- ترجمة قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخاسرون. بالانجليزي
- ترجمة بل ادارك علمهم في الآخرة بل هم في شك منها بل هم منها عمون. بالانجليزي
- ترجمة عالم الغيب والشهادة العزيز الحكيم. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters
surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, June 23, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

