سورة ق الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
Surah Qaf Fullعبد الله يوسف علي
(It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!"
تقي الدين الهلالي
(It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this, now We have removed your covering, and sharp is your sight this Day!"
صفي الرحمن المباركفوري
(It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this. Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ق
لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد
سورة: ق - آية: ( 22 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 519 )(50:22) You were heedless of this. Now We have removed your veil and so your vision today is sharp. *26
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*26) That is, "You can clearly see that everything of which the Prophets foretold is present here. "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ووهبنا له أهله ومثلهم معهم رحمة منا وذكرى لأولي الألباب. بالانجليزي
- ترجمة له مقاليد السموات والأرض والذين كفروا بآيات الله أولئك هم الخاسرون. بالانجليزي
- ترجمة الله الذي أنـزل الكتاب بالحق والميزان وما يدريك لعل الساعة قريب. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة يعذب من يشاء ويرحم من يشاء وإليه تقلبون. بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد العاجلة عجلنا له فيها ما نشاء لمن نريد ثم جعلنا له جهنم. بالانجليزي
- ترجمة ونفس وما سواها. بالانجليزي
- ترجمة أيود أحدكم أن تكون له جنة من نخيل وأعناب تجري من تحتها الأنهار له فيها. بالانجليزي
- ترجمة وإذ جعلنا البيت مثابة للناس وأمنا واتخذوا من مقام إبراهيم مصلى وعهدنا إلى إبراهيم وإسماعيل. بالانجليزي
- ترجمة أفرأيت إن متعناهم سنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

