سورة ق الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qaf aya 22 (Qaf).
  
   
الآية 22 من سورة surah Qaf

﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."

Surah Qaf Full

عبد الله يوسف علي


(It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!"


تقي الدين الهلالي


(It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this, now We have removed your covering, and sharp is your sight this Day!"


صفي الرحمن المباركفوري


(It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this. Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day!"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ق

لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد

سورة: ق - آية: ( 22 )  - جزء: ( 26 )  -  صفحة: ( 519 )

(50:22) You were heedless of this. Now We have removed your veil and so your vision today is sharp. *26


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 519 English Traditional

*26) That is, "You can clearly see that everything of which the Prophets foretold is present here. "
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 22 from Qaf



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة نار حامية. بالانجليزي
  2. ترجمة ص والقرآن ذي الذكر. بالانجليزي
  3. ترجمة وما أنت إلا بشر مثلنا وإن نظنك لمن الكاذبين. بالانجليزي
  4. ترجمة هو الذي يحيي ويميت فإذا قضى أمرا فإنما يقول له كن فيكون. بالانجليزي
  5. ترجمة والليل إذا سجى. بالانجليزي
  6. ترجمة ويدع الإنسان بالشر دعاءه بالخير وكان الإنسان عجولا. بالانجليزي
  7. ترجمة ويوم نحشرهم جميعا ثم نقول للذين أشركوا أين شركاؤكم الذين كنتم تزعمون. بالانجليزي
  8. ترجمة لن ينال الله لحومها ولا دماؤها ولكن يناله التقوى منكم كذلك سخرها لكم لتكبروا الله. بالانجليزي
  9. ترجمة فتقطعوا أمرهم بينهم زبرا كل حزب بما لديهم فرحون. بالانجليزي
  10. ترجمة لا ترى فيها عوجا ولا أمتا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
surah Qaf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qaf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qaf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qaf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qaf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qaf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qaf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qaf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qaf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qaf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qaf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qaf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qaf Al Hosary
Al Hosary
surah Qaf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qaf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب