سورة ق الآية 22 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿لَّقَدْ كُنتَ فِي غَفْلَةٍ مِّنْ هَٰذَا فَكَشَفْنَا عَنكَ غِطَاءَكَ فَبَصَرُكَ الْيَوْمَ حَدِيدٌ﴾
[ ق: 22]
[It will be said], "You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, so your sight, this Day, is sharp."
Surah Qaf Fullعبد الله يوسف علي
(It will be said:) "Thou wast heedless of this; now have We removed thy veil, and sharp is thy sight this Day!"
تقي الدين الهلالي
(It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this, now We have removed your covering, and sharp is your sight this Day!"
صفي الرحمن المباركفوري
(It will be said to the sinners): "Indeed you were heedless of this. Now We have removed from you, your covering, and sharp is your sight this Day!"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة ق
لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد
سورة: ق - آية: ( 22 ) - جزء: ( 26 ) - صفحة: ( 519 )(50:22) You were heedless of this. Now We have removed your veil and so your vision today is sharp. *26
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*26) That is, "You can clearly see that everything of which the Prophets foretold is present here. "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فإذا بلغن أجلهن فأمسكوهن بمعروف أو فارقوهن بمعروف وأشهدوا ذوي عدل منكم وأقيموا الشهادة لله. بالانجليزي
- ترجمة وجاءوا أباهم عشاء يبكون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اركعوا واسجدوا واعبدوا ربكم وافعلوا الخير لعلكم تفلحون. بالانجليزي
- ترجمة فأما ثمود فأهلكوا بالطاغية. بالانجليزي
- ترجمة واذكر عبادنا إبراهيم وإسحاق ويعقوب أولي الأيدي والأبصار. بالانجليزي
- ترجمة قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة إن الذين يكتمون ما أنـزلنا من البينات والهدى من بعد ما بيناه للناس في الكتاب. بالانجليزي
- ترجمة ويل يومئذ للمكذبين. بالانجليزي
- ترجمة حتى إذا فتحت يأجوج ومأجوج وهم من كل حدب ينسلون. بالانجليزي
- ترجمة نار الله الموقدة. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, March 26, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب