سورة السجدة الآية 25 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿إِنَّ رَبَّكَ هُوَ يَفْصِلُ بَيْنَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فِيمَا كَانُوا فِيهِ يَخْتَلِفُونَ﴾
[ السجدة: 25]
Indeed, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection concerning that over which they used to differ.
Surah As-Sajdah Fullعبد الله يوسف علي
Verily thy Lord will judge between them on the Day of Judgment, in the matters wherein they differ (among themselves)
تقي الدين الهلالي
Verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection, concerning that wherein they used to differ.
صفي الرحمن المباركفوري
Verily, your Lord will judge between them on the Day of Resurrection, concerning that wherein they used to differ.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة السجدة
إن ربك هو يفصل بينهم يوم القيامة فيما كانوا فيه يختلفون
سورة: السجدة - آية: ( 25 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 417 )(32:25) Surely your Lord will judge among them on the Day of Resurrection concerning the matters about which the Children of Israel used to differ. *38
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*38) The allusion is to the differences and schisms in which the children of Israel were involved after they became deprived of the faith and belief and gave up obedience of their righteous leaders and were given to the worship of the world. One result of this is obvious and before the whole world: they suffer from disgrace and infamy and misfortune; the other result is that which is not known, to the world: it will appear on the Day of Resurrection. "
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الذين يستمعون القول فيتبعون أحسنه أولئك الذين هداهم الله وأولئك هم أولو الألباب. بالانجليزي
- ترجمة إذا رأتهم من مكان بعيد سمعوا لها تغيظا وزفيرا. بالانجليزي
- ترجمة إلا آل لوط إنا لمنجوهم أجمعين. بالانجليزي
- ترجمة فأما الذين كفروا فأعذبهم عذابا شديدا في الدنيا والآخرة وما لهم من ناصرين. بالانجليزي
- ترجمة أوفوا الكيل ولا تكونوا من المخسرين. بالانجليزي
- ترجمة ولو أنهم صبروا حتى تخرج إليهم لكان خيرا لهم والله غفور رحيم. بالانجليزي
- ترجمة هذا هدى والذين كفروا بآيات ربهم لهم عذاب من رجز أليم. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا موسى الهدى وأورثنا بني إسرائيل الكتاب. بالانجليزي
- ترجمة واذكروا الله في أيام معدودات فمن تعجل في يومين فلا إثم عليه ومن تأخر فلا. بالانجليزي
- ترجمة والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير ما اكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Sajdah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Sajdah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sajdah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Friday, April 3, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

