سورة الفاتحة الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Fatiha aya 6 (The Opening).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Fatihah

﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Guide us to the straight path -

Surah Al-Fatihah Full

عبد الله يوسف علي


Show us the straight way,


تقي الدين الهلالي


Guide us to the Straight Way


صفي الرحمن المباركفوري


Guide us to the straight path.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفاتحة

اهدنا الصراط المستقيم

سورة: الفاتحة - آية: ( 6 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 1 )

(1:6) Direct us on to the Straight Way *8,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 1 English Traditional

*8). We beseech God to guide us in all walks of life to a way which is absolutely true, which provides us with a properly-based outlook and sound principles of behaviour, a way which will prevent our succumbing to false doctrines and adopting unsound principles of conduct, a way that will lead us to our true salvation and happiness. This is man's prayer to God as he begins the study of the Qur'an. It is, in short, to illuminate the truth which he often tends to lose in a labyrinth of philosophical speculation; to enlighten him as to which of the numerous ethical doctrines ensures a sound course of conduct; to show which of the myriad ways and by-ways is the clear, straight, open road of sound belief and right behaviour.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Fatiha



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ويوم تقوم الساعة يومئذ يتفرقون. بالانجليزي
  2. ترجمة قالوا بلى قد جاءنا نذير فكذبنا وقلنا ما نـزل الله من شيء إن أنتم إلا. بالانجليزي
  3. ترجمة إلا الذين تابوا وأصلحوا وبينوا فأولئك أتوب عليهم وأنا التواب الرحيم. بالانجليزي
  4. ترجمة فاصفح عنهم وقل سلام فسوف يعلمون. بالانجليزي
  5. ترجمة واجعل لي لسان صدق في الآخرين. بالانجليزي
  6. ترجمة ولقد أرسلنا نوحا وإبراهيم وجعلنا في ذريتهما النبوة والكتاب فمنهم مهتد وكثير منهم فاسقون. بالانجليزي
  7. ترجمة فتنادوا مصبحين. بالانجليزي
  8. ترجمة وعرضوا على ربك صفا لقد جئتمونا كما خلقناكم أول مرة بل زعمتم ألن نجعل لكم. بالانجليزي
  9. ترجمة ولكل درجات مما عملوا وما ربك بغافل عما يعملون. بالانجليزي
  10. ترجمة أفغير دين الله يبغون وله أسلم من في السموات والأرض طوعا وكرها وإليه يرجعون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fatiha with the voice of the most famous Quran reciters

surah Fatiha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatiha Complete with high quality
surah Fatiha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fatiha Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fatiha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fatiha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fatiha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fatiha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fatiha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fatiha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fatiha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fatiha Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fatiha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fatiha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fatiha Al Hosary
Al Hosary
surah Fatiha Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fatiha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, January 29, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب