سورة الفاتحة الآية 6 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Fatiha aya 6 (The Opening).
  
   
الآية 6 من سورة surah Al-Fatihah

﴿اهْدِنَا الصِّرَاطَ الْمُسْتَقِيمَ﴾
[ الفاتحة: 6]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Guide us to the straight path -

Surah Al-Fatihah Full

عبد الله يوسف علي


Show us the straight way,


تقي الدين الهلالي


Guide us to the Straight Way


صفي الرحمن المباركفوري


Guide us to the straight path.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الفاتحة

اهدنا الصراط المستقيم

سورة: الفاتحة - آية: ( 6 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 1 )

(1:6) Direct us on to the Straight Way *8,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 1 English Traditional

*8). We beseech God to guide us in all walks of life to a way which is absolutely true, which provides us with a properly-based outlook and sound principles of behaviour, a way which will prevent our succumbing to false doctrines and adopting unsound principles of conduct, a way that will lead us to our true salvation and happiness. This is man's prayer to God as he begins the study of the Qur'an. It is, in short, to illuminate the truth which he often tends to lose in a labyrinth of philosophical speculation; to enlighten him as to which of the numerous ethical doctrines ensures a sound course of conduct; to show which of the myriad ways and by-ways is the clear, straight, open road of sound belief and right behaviour.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 6 from Fatiha



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وقالوا اتخذ الرحمن ولدا. بالانجليزي
  2. ترجمة وقاتلوا في سبيل الله الذين يقاتلونكم ولا تعتدوا إن الله لا يحب المعتدين. بالانجليزي
  3. ترجمة وذا النون إذ ذهب مغاضبا فظن أن لن نقدر عليه فنادى في الظلمات أن لا. بالانجليزي
  4. ترجمة وهو الذي أنشأ لكم السمع والأبصار والأفئدة قليلا ما تشكرون. بالانجليزي
  5. ترجمة ويدرأ عنها العذاب أن تشهد أربع شهادات بالله إنه لمن الكاذبين. بالانجليزي
  6. ترجمة وتسير الجبال سيرا. بالانجليزي
  7. ترجمة ياأيها الذين آمنوا هل أدلكم على تجارة تنجيكم من عذاب أليم. بالانجليزي
  8. ترجمة وأن إلى ربك المنتهى. بالانجليزي
  9. ترجمة قالوا لئن أكله الذئب ونحن عصبة إنا إذا لخاسرون. بالانجليزي
  10. ترجمة وألقت ما فيها وتخلت. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fatiha with the voice of the most famous Quran reciters

surah Fatiha mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fatiha Complete with high quality
surah Fatiha Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fatiha Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fatiha Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fatiha Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fatiha Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fatiha Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fatiha Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fatiha Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fatiha Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fatiha Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fatiha Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fatiha Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fatiha Al Hosary
Al Hosary
surah Fatiha Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fatiha Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, May 3, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب