سورة الأنبياء الآية 40 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 40]
Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.
تقي الدين الهلالي
Nay, it (the Fire or the Day of Resurrection) will come upon them all of a sudden and will perplex them, and they will have no power to avert it, nor will they get respite.
صفي الرحمن المباركفوري
Nay, it will come upon them all of a sudden and will perplex them, and they will have no power to avert it nor will they get respite.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
بل تأتيهم بغتة فتبهتهم فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون
سورة: الأنبياء - آية: ( 40 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 325 )(21:40) For that catastrophe will occur all of a sudden and will overpower them so abruptly that they shall neither be able to ward it off nor shall they get any respite.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فإذا نفخ في الصور نفخة واحدة. بالانجليزي
- ترجمة أهؤلاء الذين أقسمتم لا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون. بالانجليزي
- ترجمة وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم إذا هم يقنطون. بالانجليزي
- ترجمة بأيدي سفرة. بالانجليزي
- ترجمة وترى كل أمة جاثية كل أمة تدعى إلى كتابها اليوم تجزون ما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة استغفر لهم أو لا تستغفر لهم إن تستغفر لهم سبعين مرة فلن يغفر الله لهم. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال لأبيه وقومه ماذا تعبدون. بالانجليزي
- ترجمة ولن ينفعكم اليوم إذ ظلمتم أنكم في العذاب مشتركون. بالانجليزي
- ترجمة رب السموات والأرض وما بينهما ورب المشارق. بالانجليزي
- ترجمة وما هو إلا ذكر للعالمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب