سورة الأنبياء الآية 40 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿بَلْ تَأْتِيهِم بَغْتَةً فَتَبْهَتُهُمْ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ رَدَّهَا وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ﴾
[ الأنبياء: 40]
Rather, it will come to them unexpectedly and bewilder them, and they will not be able to repel it, nor will they be reprieved.
Surah Al-Anbiya Fullعبد الله يوسف علي
Nay, it may come to them all of a sudden and confound them: no power will they have then to avert it, nor will they (then) get respite.
تقي الدين الهلالي
Nay, it (the Fire or the Day of Resurrection) will come upon them all of a sudden and will perplex them, and they will have no power to avert it, nor will they get respite.
صفي الرحمن المباركفوري
Nay, it will come upon them all of a sudden and will perplex them, and they will have no power to avert it nor will they get respite.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الأنبياء
بل تأتيهم بغتة فتبهتهم فلا يستطيعون ردها ولا هم ينظرون
سورة: الأنبياء - آية: ( 40 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 325 )(21:40) For that catastrophe will occur all of a sudden and will overpower them so abruptly that they shall neither be able to ward it off nor shall they get any respite.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة سيصلى نارا ذات لهب. بالانجليزي
- ترجمة أفأمنوا أن تأتيهم غاشية من عذاب الله أو تأتيهم الساعة بغتة وهم لا يشعرون. بالانجليزي
- ترجمة إذا رجت الأرض رجا. بالانجليزي
- ترجمة ولسوف يعطيك ربك فترضى. بالانجليزي
- ترجمة متاعا لكم ولأنعامكم. بالانجليزي
- ترجمة قال إنك من المنظرين. بالانجليزي
- ترجمة إلا إبليس أبى أن يكون مع الساجدين. بالانجليزي
- ترجمة ذلك هدى الله يهدي به من يشاء من عباده ولو أشركوا لحبط عنهم ما كانوا. بالانجليزي
- ترجمة ولله يسجد ما في السموات وما في الأرض من دابة والملائكة وهم لا يستكبرون. بالانجليزي
- ترجمة يوم تمور السماء مورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, May 28, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب