سورة الإسراء الآية 72 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Isra aya 72 (The Night Journey).
  
   
الآية 72 من سورة surah Al-Isra

﴿وَمَن كَانَ فِي هَٰذِهِ أَعْمَىٰ فَهُوَ فِي الْآخِرَةِ أَعْمَىٰ وَأَضَلُّ سَبِيلًا﴾
[ الإسراء: 72]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And whoever is blind in this [life] will be blind in the Hereafter and more astray in way.

Surah Al-Isra Full

عبد الله يوسف علي


But those who were blind in this world, will be blind in the hereafter, and most astray from the Path.


تقي الدين الهلالي


And whoever is blind in this world (i.e., does not see Allah's Signs and believes not in Him), will be blind in the Hereafter, and more astray from the Path.


صفي الرحمن المباركفوري


And whoever is blind in this [world] then he will be blind in the Hereafter, and most astray from the path.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الإسراء

ومن كان في هذه أعمى فهو في الآخرة أعمى وأضل سبيلا

سورة: الإسراء - آية: ( 72 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 289 )

(17:72) on the other hand, the one, who leads his life in this world as if he were blind shall be blind in the Hereafter. nay, he shall fare even worse than a blind person in finding the way.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 289 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 72 from Al Isra



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة إن يشأ يذهبكم ويأت بخلق جديد. بالانجليزي
  2. ترجمة أو لما أصابتكم مصيبة قد أصبتم مثليها قلتم أنى هذا قل هو من عند أنفسكم. بالانجليزي
  3. ترجمة قلوب يومئذ واجفة. بالانجليزي
  4. ترجمة واستبقا الباب وقدت قميصه من دبر وألفيا سيدها لدى الباب قالت ما جزاء من أراد. بالانجليزي
  5. ترجمة نتلوا عليك من نبإ موسى وفرعون بالحق لقوم يؤمنون. بالانجليزي
  6. ترجمة قل إنما أنا بشر مثلكم يوحى إلي أنما إلهكم إله واحد فمن كان يرجو لقاء. بالانجليزي
  7. ترجمة وهو الذي جعلكم خلائف الأرض ورفع بعضكم فوق بعض درجات ليبلوكم في ما آتاكم إن. بالانجليزي
  8. ترجمة والذي أطمع أن يغفر لي خطيئتي يوم الدين. بالانجليزي
  9. ترجمة إن الله يمسك السموات والأرض أن تزولا ولئن زالتا إن أمسكهما من أحد من بعده. بالانجليزي
  10. ترجمة قل كل يعمل على شاكلته فربكم أعلم بمن هو أهدى سبيلا. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, July 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب