سورة الشعراء الآية 154 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 154 (The Poets).
  
   
الآية 154 من سورة surah Ash-Shuara

﴿مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 154]

Sahih International - صحيح انترناشونال

You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!"


تقي الدين الهلالي


"You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful."


صفي الرحمن المباركفوري


"You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful."


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين

سورة: الشعراء - آية: ( 154 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 373 )

(26:154) "you are no more than a man like us: bring forth a sign if you are truthful." *102


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 373 English Traditional

*102) That is, "We cannot believe you to be a Messenger from God because you are just like us and we see no distinction in you. However, if you are true in your claim that God has appointed you as His Messenger, you should present such a clear miracle as should make us believe that you have really been sent by the Creator and Master of the universe.
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 154 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة واذكر اسم ربك بكرة وأصيلا. بالانجليزي
  2. ترجمة فعقروها فأصبحوا نادمين. بالانجليزي
  3. ترجمة إن يوم الفصل كان ميقاتا. بالانجليزي
  4. ترجمة فلينظر الإنسان مم خلق. بالانجليزي
  5. ترجمة مذبذبين بين ذلك لا إلى هؤلاء ولا إلى هؤلاء ومن يضلل الله فلن تجد له. بالانجليزي
  6. ترجمة ولئن أصابكم فضل من الله ليقولن كأن لم تكن بينكم وبينه مودة ياليتني كنت معهم. بالانجليزي
  7. ترجمة وإسماعيل واليسع ويونس ولوطا وكلا فضلنا على العالمين. بالانجليزي
  8. ترجمة وقل اعملوا فسيرى الله عملكم ورسوله والمؤمنون وستردون إلى عالم الغيب والشهادة فينبئكم بما كنتم. بالانجليزي
  9. ترجمة فأراه الآية الكبرى. بالانجليزي
  10. ترجمة خذ العفو وأمر بالعرف وأعرض عن الجاهلين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, December 22, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب