سورة الشعراء الآية 154 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿مَا أَنتَ إِلَّا بَشَرٌ مِّثْلُنَا فَأْتِ بِآيَةٍ إِن كُنتَ مِنَ الصَّادِقِينَ﴾
[ الشعراء: 154]
You are but a man like ourselves, so bring a sign, if you should be of the truthful."
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
"Thou art no more than a mortal like us: then bring us a Sign, if thou tellest the truth!"
تقي الدين الهلالي
"You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful."
صفي الرحمن المباركفوري
"You are but a human being like us. Then bring us a sign if you are of the truthful."
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
ما أنت إلا بشر مثلنا فأت بآية إن كنت من الصادقين
سورة: الشعراء - آية: ( 154 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 373 )(26:154) "you are no more than a man like us: bring forth a sign if you are truthful." *102
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*102) That is, "We cannot believe you to be a Messenger from God because you are just like us and we see no distinction in you. However, if you are true in your claim that God has appointed you as His Messenger, you should present such a clear miracle as should make us believe that you have really been sent by the Creator and Master of the universe.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة خالدين فيها أبدا لا يجدون وليا ولا نصيرا. بالانجليزي
- ترجمة أم حسب الذين يعملون السيئات أن يسبقونا ساء ما يحكمون. بالانجليزي
- ترجمة أولئك الذين اشتروا الضلالة بالهدى والعذاب بالمغفرة فما أصبرهم على النار. بالانجليزي
- ترجمة ومن تاب وعمل صالحا فإنه يتوب إلى الله متابا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا كونوا قوامين لله شهداء بالقسط ولا يجرمنكم شنآن قوم على ألا تعدلوا. بالانجليزي
- ترجمة واتخذوا من دون الله آلهة ليكونوا لهم عزا. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اتقوا الله وكونوا مع الصادقين. بالانجليزي
- ترجمة وأزلفت الجنة للمتقين. بالانجليزي
- ترجمة وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد. بالانجليزي
- ترجمة ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم لله العلي الكبير. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Thursday, May 21, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

