سورة الشعراء الآية 75 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
Surah Ash-Shuara Fullعبد الله يوسف علي
He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,-
تقي الدين الهلالي
He said: "Do you observe that which you have been worshipping,
صفي الرحمن المباركفوري
He said: "Do you observe that which you have been worshipping --"
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء
(26:75) At this, Abraham said, "Have you ever seen (with open eyes) the things which
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة من كان يريد حرث الآخرة نـزد له في حرثه ومن كان يريد حرث الدنيا نؤته. بالانجليزي
- ترجمة قال رب إني ظلمت نفسي فاغفر لي فغفر له إنه هو الغفور الرحيم. بالانجليزي
- ترجمة واعلموا أنما غنمتم من شيء فأن لله خمسه وللرسول ولذي القربى واليتامى والمساكين وابن السبيل. بالانجليزي
- ترجمة أيطمع كل امرئ منهم أن يدخل جنة نعيم. بالانجليزي
- ترجمة فمن يعمل مثقال ذرة خيرا يره. بالانجليزي
- ترجمة من قبل هدى للناس وأنـزل الفرقان إن الذين كفروا بآيات الله لهم عذاب شديد والله. بالانجليزي
- ترجمة وأنبتنا عليه شجرة من يقطين. بالانجليزي
- ترجمة إن عذاب ربك لواقع. بالانجليزي
- ترجمة كذبت قوم نوح المرسلين. بالانجليزي
- ترجمة أنا صببنا الماء صبا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Saturday, April 25, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

