سورة الشعراء الآية 75 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Shuara aya 75 (The Poets).
  
   
الآية 75 من سورة surah Ash-Shuara

﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]

Sahih International - صحيح انترناشونال

He said, "Then do you see what you have been worshipping,

Surah Ash-Shuara Full

عبد الله يوسف علي


He said: "Do ye then see whom ye have been worshipping,-


تقي الدين الهلالي


He said: "Do you observe that which you have been worshipping,


صفي الرحمن المباركفوري


He said: "Do you observe that which you have been worshipping --"


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الشعراء

قال أفرأيتم ما كنتم تعبدون

سورة: الشعراء - آية: ( 75 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 370 )

(26:75) At this, Abraham said, "Have you ever seen (with open eyes) the things which


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 370 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 75 from Shuara



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة وأما السائل فلا تنهر. بالانجليزي
  2. ترجمة سخرها عليهم سبع ليال وثمانية أيام حسوما فترى القوم فيها صرعى كأنهم أعجاز نخل خاوية. بالانجليزي
  3. ترجمة إن علينا جمعه وقرآنه. بالانجليزي
  4. ترجمة إلى قدر معلوم. بالانجليزي
  5. ترجمة إذ قال لأبيه وقومه ماذا تعبدون. بالانجليزي
  6. ترجمة قل سيروا في الأرض فانظروا كيف كان عاقبة الذين من قبل كان أكثرهم مشركين. بالانجليزي
  7. ترجمة نسارع لهم في الخيرات بل لا يشعرون. بالانجليزي
  8. ترجمة إنا أنـزلناه في ليلة القدر. بالانجليزي
  9. ترجمة إن تعذبهم فإنهم عبادك وإن تغفر لهم فإنك أنت العزيز الحكيم. بالانجليزي
  10. ترجمة ولقد أخذنا آل فرعون بالسنين ونقص من الثمرات لعلهم يذكرون. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters

surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
surah Shuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Shuara Bandar Balila
Bandar Balila
surah Shuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Shuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Shuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Shuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Shuara Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Shuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Shuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Shuara Fares Abbad
Fares Abbad
surah Shuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Shuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Shuara Al Hosary
Al Hosary
surah Shuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Shuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Friday, February 21, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب