سورة الروم الآية 49 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Rum aya 49 (Rome - Byzantium).
  
   
الآية 49 من سورة surah Ar-Rum

﴿وَإِن كَانُوا مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِ لَمُبْلِسِينَ﴾
[ الروم: 49]

Sahih International - صحيح انترناشونال

Although they were, before it was sent down upon them - before that, in despair.

Surah Ar-Rum Full

عبد الله يوسف علي


Even though, before they received (the rain) - just before this - they were dumb with despair!


تقي الدين الهلالي


And verily before that (rain), just before it was sent down upon them, they were in despair!


صفي الرحمن المباركفوري


And verily, before that -- just before it was sent down upon them -- they were in despair!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الروم

وإن كانوا من قبل أن ينـزل عليهم من قبله لمبلسين

سورة: الروم - آية: ( 49 )  - جزء: ( 21 )  -  صفحة: ( 409 )

(30:49) although before that they were given to despair.


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 409 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 49 from Rum



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة لا يغرنك تقلب الذين كفروا في البلاد. بالانجليزي
  2. ترجمة إن هذه تذكرة فمن شاء اتخذ إلى ربه سبيلا. بالانجليزي
  3. ترجمة إنا كذلك نجزي المحسنين. بالانجليزي
  4. ترجمة وتوكل على الحي الذي لا يموت وسبح بحمده وكفى به بذنوب عباده خبيرا. بالانجليزي
  5. ترجمة ولقد أتوا على القرية التي أمطرت مطر السوء أفلم يكونوا يرونها بل كانوا لا يرجون. بالانجليزي
  6. ترجمة يا‎ليتها كانت القاضية. بالانجليزي
  7. ترجمة فأما الذين آمنوا وعملوا الصالحات فيدخلهم ربهم في رحمته ذلك هو الفوز المبين. بالانجليزي
  8. ترجمة لقد ابتغوا الفتنة من قبل وقلبوا لك الأمور حتى جاء الحق وظهر أمر الله وهم. بالانجليزي
  9. ترجمة ما كان لي من علم بالملإ الأعلى إذ يختصمون. بالانجليزي
  10. ترجمة وله الجوار المنشآت في البحر كالأعلام. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Rum with the voice of the most famous Quran reciters

surah Rum mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rum Complete with high quality
surah Rum Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Rum Bandar Balila
Bandar Balila
surah Rum Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Rum Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Rum Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Rum Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Rum Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Rum Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Rum Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Rum Fares Abbad
Fares Abbad
surah Rum Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Rum Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Rum Al Hosary
Al Hosary
surah Rum Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Rum Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Tuesday, November 5, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب