سورة القيامة الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
So he gave nothing in charity, nor did he pray!-
تقي الدين الهلالي
So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!
صفي الرحمن المباركفوري
So, he neither believed nor prayed!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:31) But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وقال الإنسان ما لها. بالانجليزي
- ترجمة الذين طغوا في البلاد. بالانجليزي
- ترجمة وأرسلناه إلى مائة ألف أو يزيدون. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الملإ من بني إسرائيل من بعد موسى إذ قالوا لنبي لهم ابعث. بالانجليزي
- ترجمة وجحدوا بها واستيقنتها أنفسهم ظلما وعلوا فانظر كيف كان عاقبة المفسدين. بالانجليزي
- ترجمة واخفض جناحك لمن اتبعك من المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة فنظر نظرة في النجوم. بالانجليزي
- ترجمة إنكم لفي قول مختلف. بالانجليزي
- ترجمة ولا يسأل حميم حميما. بالانجليزي
- ترجمة قالوا إنكم كنتم تأتوننا عن اليمين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, October 19, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب