سورة القيامة الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Qiyamah aya 31 (The Day of Resurrection).
  
   
الآية 31 من سورة surah Al-Qiyamah

﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.

Surah Al-Qiyamah Full

عبد الله يوسف علي


So he gave nothing in charity, nor did he pray!-


تقي الدين الهلالي


So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!


صفي الرحمن المباركفوري


So, he neither believed nor prayed!


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة

فلا صدق ولا صلى

سورة: القيامة - آية: ( 31 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 578 )

(75:31) But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer;


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 578 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 31 from Qiyamah



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أفي قلوبهم مرض أم ارتابوا أم يخافون أن يحيف الله عليهم ورسوله بل أولئك هم. بالانجليزي
  2. ترجمة ويقولون متى هذا الوعد إن كنتم صادقين. بالانجليزي
  3. ترجمة ذلكم بأنه إذا دعي الله وحده كفرتم وإن يشرك به تؤمنوا فالحكم لله العلي الكبير. بالانجليزي
  4. ترجمة قالوا تالله لقد آثرك الله علينا وإن كنا لخاطئين. بالانجليزي
  5. ترجمة إنا نحن نحيي الموتى ونكتب ما قدموا وآثارهم وكل شيء أحصيناه في إمام مبين. بالانجليزي
  6. ترجمة لكن الرسول والذين آمنوا معه جاهدوا بأموالهم وأنفسهم وأولئك لهم الخيرات وأولئك هم المفلحون. بالانجليزي
  7. ترجمة وما أدراك ما سقر. بالانجليزي
  8. ترجمة أولم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى. بالانجليزي
  9. ترجمة والذين هم من عذاب ربهم مشفقون. بالانجليزي
  10. ترجمة فلما آسفونا انتقمنا منهم فأغرقناهم أجمعين. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters

surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
surah Qiyamah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qiyamah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qiyamah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qiyamah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qiyamah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qiyamah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qiyamah Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Qiyamah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qiyamah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qiyamah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qiyamah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qiyamah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qiyamah Al Hosary
Al Hosary
surah Qiyamah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qiyamah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Wednesday, April 16, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب