سورة القيامة الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
So he gave nothing in charity, nor did he pray!-
تقي الدين الهلالي
So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!
صفي الرحمن المباركفوري
So, he neither believed nor prayed!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:31) But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة وإذ قال إبراهيم رب اجعل هذا بلدا آمنا وارزق أهله من الثمرات من آمن منهم. بالانجليزي
- ترجمة فبأي آلاء ربكما تكذبان. بالانجليزي
- ترجمة إن الله لعن الكافرين وأعد لهم سعيرا. بالانجليزي
- ترجمة بيضاء لذة للشاربين. بالانجليزي
- ترجمة وبدا لهم سيئات ما كسبوا وحاق بهم ما كانوا به يستهزئون. بالانجليزي
- ترجمة قال ربنا الذي أعطى كل شيء خلقه ثم هدى. بالانجليزي
- ترجمة فسوف يدعو ثبورا. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا داود وسليمان علما وقالا الحمد لله الذي فضلنا على كثير من عباده المؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة وإن كان طائفة منكم آمنوا بالذي أرسلت به وطائفة لم يؤمنوا فاصبروا حتى يحكم الله. بالانجليزي
- ترجمة ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, January 13, 2026
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

