سورة القيامة الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
So he gave nothing in charity, nor did he pray!-
تقي الدين الهلالي
So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!
صفي الرحمن المباركفوري
So, he neither believed nor prayed!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:31) But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة واكتب لنا في هذه الدنيا حسنة وفي الآخرة إنا هدنا إليك قال عذابي أصيب به. بالانجليزي
- ترجمة بل نقذف بالحق على الباطل فيدمغه فإذا هو زاهق ولكم الويل مما تصفون. بالانجليزي
- ترجمة وبرا بوالديه ولم يكن جبارا عصيا. بالانجليزي
- ترجمة إذ قال الله ياعيسى ابن مريم اذكر نعمتي عليك وعلى والدتك إذ أيدتك بروح القدس. بالانجليزي
- ترجمة قال إن لبثتم إلا قليلا لو أنكم كنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة ماكثين فيه أبدا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا لآتيناهم من لدنا أجرا عظيما. بالانجليزي
- ترجمة أم تأمرهم أحلامهم بهذا أم هم قوم طاغون. بالانجليزي
- ترجمة سواء منكم من أسر القول ومن جهر به ومن هو مستخف بالليل وسارب بالنهار. بالانجليزي
- ترجمة فاتقوا الله وأطيعون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, November 9, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

