سورة القيامة الآية 31 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ﴾
[ القيامة: 31]
And the disbeliever had not believed, nor had he prayed.
Surah Al-Qiyamah Fullعبد الله يوسف علي
So he gave nothing in charity, nor did he pray!-
تقي الدين الهلالي
So he (the disbeliever) neither believed (in this Quran, in the Message of Muhammad SAW) nor prayed!
صفي الرحمن المباركفوري
So, he neither believed nor prayed!
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القيامة
(75:31) But he did not verify the Truth, nor did he observe Prayer;
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة فكلا أخذنا بذنبه فمنهم من أرسلنا عليه حاصبا ومنهم من أخذته الصيحة ومنهم من خسفنا. بالانجليزي
- ترجمة قل لمن الأرض ومن فيها إن كنتم تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة وما أرسلنا قبلك إلا رجالا نوحي إليهم فاسألوا أهل الذكر إن كنتم لا تعلمون. بالانجليزي
- ترجمة فقالوا أبشرا منا واحدا نتبعه إنا إذا لفي ضلال وسعر. بالانجليزي
- ترجمة ولقد آتينا داود منا فضلا ياجبال أوبي معه والطير وألنا له الحديد. بالانجليزي
- ترجمة وإذا أنعمنا على الإنسان أعرض ونأى بجانبه وإذا مسه الشر كان يئوسا. بالانجليزي
- ترجمة إني أريد أن تبوء بإثمي وإثمك فتكون من أصحاب النار وذلك جزاء الظالمين. بالانجليزي
- ترجمة قال فبما أغويتني لأقعدن لهم صراطك المستقيم. بالانجليزي
- ترجمة قد قالها الذين من قبلهم فما أغنى عنهم ما كانوا يكسبون. بالانجليزي
- ترجمة أم خلقنا الملائكة إناثا وهم شاهدون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qiyamah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qiyamah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qiyamah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, April 29, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب