sourate 26 verset 75 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ أَفَرَأَيْتُم مَّا كُنتُمْ تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 75]
Il dit: «Que dites-vous de ce que vous adoriez...? [Ach-Chuara: 75]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qala `Afara`aytum Ma Kuntum Ta`buduna
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 75
Abraham dit: Avez-vous déjà réfléchi aux idoles que vous adorez en dehors d’Allah ?
Traduction en français
75. « N’avez-vous donc pas vu, dit (Abraham), ce que vous adorez,
Traduction en français - Rachid Maach
75 Abraham répliqua : « Voyez-vous ces idoles que vous adorez,
sourate 26 verset 75 English
He said, "Then do you see what you have been worshipping,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Eh bien non! Ils sauront bientôt.
- Et si Nous faisons goûter à l'homme une grâce de Notre part, et qu'ensuite Nous
- Et ceux qui ont mécru disent: «Pourquoi n'a-t-on pas fait descendre sur celui-ci (Muhammad) un
- Sauf celui qui tourne le dos et ne croit pas,
- Nous les fîmes des dirigeants qui guidaient par Notre ordre. Et Nous leur révélâmes de
- Souvenez-vous de Moi donc. Je vous récompenserai. Remerciez-Moi et ne soyez pas ingrats envers Moi!
- Et quand il eut atteint le Levant, il trouva que le soleil se levait sur
- [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et
- Il était reconnaissant pour Ses bienfaits et Allah l'avait élu et guidé vers un droit
- Sont égaux pour lui, celui parmi vous qui tient secrète sa parole, et celui qui
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



