سورة الغاشية الآية 8 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Ghashiya aya 8 (The Overwhelming Event).
  
   
الآية 8 من سورة surah Al-Ghashiyah

﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]

Sahih International - صحيح انترناشونال

[Other] faces, that Day, will show pleasure.

Surah Al-Ghashiyah Full

عبد الله يوسف علي


(Other) faces that Day will be joyful,


تقي الدين الهلالي


(Other) faces, that Day, will be joyful,


صفي الرحمن المباركفوري


Faces that Day will be joyful,


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة الغاشية

وجوه يومئذ ناعمة

سورة: الغاشية - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

(88:8) On that very Day some faces shall be radiant with joy,


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 592 English Traditional


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 8 from Ghashiya



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة أهؤلاء الذين أقسمتم لا ينالهم الله برحمة ادخلوا الجنة لا خوف عليكم ولا أنتم تحزنون. بالانجليزي
  2. ترجمة والذي هو يطعمني ويسقين. بالانجليزي
  3. ترجمة ما لكم كيف تحكمون. بالانجليزي
  4. ترجمة ونبئهم عن ضيف إبراهيم. بالانجليزي
  5. ترجمة ومكروا مكرا كبارا. بالانجليزي
  6. ترجمة وما كان صلاتهم عند البيت إلا مكاء وتصدية فذوقوا العذاب بما كنتم تكفرون. بالانجليزي
  7. ترجمة سرابيلهم من قطران وتغشى وجوههم النار. بالانجليزي
  8. ترجمة ثم أتبع سببا. بالانجليزي
  9. ترجمة قال فيها تحيون وفيها تموتون ومنها تخرجون. بالانجليزي
  10. ترجمة أولم يتفكروا في أنفسهم ما خلق الله السموات والأرض وما بينهما إلا بالحق وأجل مسمى. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Ghashiya with the voice of the most famous Quran reciters

surah Ghashiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghashiya Complete with high quality
surah Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
surah Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
surah Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
surah Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Saturday, August 16, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب