sourate 88 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis, [Al-Ghashiya: 8]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Wujuhun Yawma`idhin Na`imahun
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 8
Les visages des heureux seront épanouis et réjouis ce Jour-là par les délices dont ils jouiront,
Traduction en français
8. Et il y aura, ce jour-là, des visages radieux,
Traduction en français - Rachid Maach
8 D’autres, ce Jour-là, auront les faces rayonnantes,
sourate 88 verset 8 English
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- O Prophète! Quand les croyantes viennent te prêter serment d'allégeance, [et en jurent] qu'elles n'associeront
- Ceux qui aiment que la turpitude se propage parmi les croyants auront un châtiment douloureux,
- et dès que Je l'aurai harmonieusement formé et lui aurai insufflé Mon souffle de vie,
- car il était du nombre de Nos serviteurs croyants.
- ils sont semblables au Diable quand il dit à l'homme: «Sois incrédule». Puis quand il
- quand nous faisions de vous les égaux du Seigneur de l'univers.
- et lui accordera Ses dons par [des moyens] sur lesquels il ne comptait pas. Et
- Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera
- «Ce sont, en fait, une bande peu nombreuse,
- Et malédiction sur toi, jusqu'au Jour de la rétribution!»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères