sourate 88 verset 8 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Ghashiya verset 8 (Al-Ghashiyah - الغاشية).
  
   

﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]

(Muhammad Hamid Allah)

Ce jour-là, il y aura des visages épanouis, [Al-Ghashiya: 8]

sourate Al-Ghashiya en français

Arabe phonétique

Wujuhun Yawma`idhin Na`imahun


Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 8

Les visages des heureux seront épanouis et réjouis ce Jour-là par les délices dont ils jouiront,


Traduction en français

8. Et il y aura, ce jour-là, des visages radieux,



Traduction en français - Rachid Maach


8 D’autres, ce Jour-là, auront les faces rayonnantes,


sourate 88 verset 8 English


[Other] faces, that Day, will show pleasure.

page 592 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 8 sourates Al-Ghashiya


وجوه يومئذ ناعمة

سورة: الغاشية - آية: ( 8 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Versets du Coran en français

  1. [Allah lui] dira: «De même que Nos Signes (enseignements) t'étaient venus et que tu les
  2. Laisse ceux qui prennent leur religion pour jeu et amusement, et qui sont séduits par
  3. Nous avons assurément fait périr les cités autour de vous; et Nous avons diversifié les
  4. Si Nous avions désigné un Ange [comme prophète], Nous aurions fait de lui un homme
  5. Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi
  6. Et quand Nous indiquâmes pour Abraham le lieu de la Maison (La Kaaba) [en lui
  7. Certes, Allah connaît ceux d'entre vous qui suscitent des obstacles, ainsi que ceux qui disent
  8. Ne sais-tu pas qu'à Allah appartient la royauté des cieux et de la terre? Il
  9. Et les frères de Joseph vinrent et entrèrent auprès de lui. Il les reconnut, mais
  10. Ne considérez pas l'appel du messager comme un appel que vous vous adresseriez les uns

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
sourate Al-Ghashiya Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Ghashiya Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Ghashiya Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Ghashiya Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Ghashiya Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Ghashiya Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Ghashiya Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Ghashiya Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Ghashiya Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Ghashiya Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Ghashiya Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Ghashiya Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Ghashiya Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Ghashiya Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Ghashiya Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, July 26, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères