sourate 88 verset 8 , Traduction française du sens du verset.
﴿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَّاعِمَةٌ﴾
[ الغاشية: 8]
Ce jour-là, il y aura des visages épanouis, [Al-Ghashiya: 8]
sourate Al-Ghashiya en françaisArabe phonétique
Wujuhun Yawma`idhin Na`imahun
Interprétation du Coran sourate Al-Ghashiyah Verset 8
Les visages des heureux seront épanouis et réjouis ce Jour-là par les délices dont ils jouiront,
Traduction en français
8. Et il y aura, ce jour-là, des visages radieux,
Traduction en français - Rachid Maach
8 D’autres, ce Jour-là, auront les faces rayonnantes,
sourate 88 verset 8 English
[Other] faces, that Day, will show pleasure.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
- Prendrais-je en dehors de Lui des divinités? Si le Tout Miséricordieux me veut du mal,
- Pour ceux qui traitent de mensonges Nos enseignements et qui s'en écartent par orgueil, les
- même s'ils étaient auparavant, avant qu'on ne l'ait fait descendre sur eux, désespérés.
- dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
- Et que penseront, au Jour de la Résurrection, ceux qui forgent le mensonge contre Allah?
- A Allah seul appartient le royaume des cieux, de la terre et de ce qu'ils
- Et celui qui endure et pardonne, cela en vérité, fait partie des bonnes dispositions et
- Si les deux se séparent, Allah de par Sa largesse, accordera à chacun d'eux un
- et la cinquième [attestation] est «que la malédiction d'Allah tombe sur lui s'il est du
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Ghashiya avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Ghashiya mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Ghashiya Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



