سورة آل عمران الآية 82 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
If any turn back after this, they are perverted transgressors.
تقي الدين الهلالي
Then whoever turns away after this, they are the Fasiqun (rebellious: those who turn away from Allah's Obedience).
صفي الرحمن المباركفوري
Then whoever turns away after this, they are the rebellious.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
(3:82) Then whosoever shall turn away from this covenant they are the transgressors. *70
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*70). People of the Book! Why do you reject the signs of Allah even though you yourselves witness them?60
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة سيصلى نارا ذات لهب. بالانجليزي
- ترجمة وقدمنا إلى ما عملوا من عمل فجعلناه هباء منثورا. بالانجليزي
- ترجمة ومن يعمل من الصالحات من ذكر أو أنثى وهو مؤمن فأولئك يدخلون الجنة ولا يظلمون. بالانجليزي
- ترجمة فأخذهم العذاب إن في ذلك لآية وما كان أكثرهم مؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة وبنين شهودا. بالانجليزي
- ترجمة وإذا قيل لهم ماذا أنـزل ربكم قالوا أساطير الأولين. بالانجليزي
- ترجمة إنهم لهم المنصورون. بالانجليزي
- ترجمة وإنا لنحن الصافون. بالانجليزي
- ترجمة هذا ذكر وإن للمتقين لحسن مآب. بالانجليزي
- ترجمة وآتيناهما الكتاب المستبين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, March 3, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب