سورة آل عمران الآية 82 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.

  1. الآية
  2. english
  3. mp3
  4. كل الصفحة
الترجمة الإنجليزية المعتمدة لمعاني القرآن الكريم, محمد محسن خان ومحمد تقي الدين الهلالي ، تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي والإنجليزية - صحيح انترناشونال: السورة Al Imran aya 82 (The Family of Imraan).
  
   
الآية 82 من سورة surah Al Imran

﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]

Sahih International - صحيح انترناشونال

And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.

Surah Al Imran Full

عبد الله يوسف علي


If any turn back after this, they are perverted transgressors.


تقي الدين الهلالي


Then whoever turns away after this, they are the Fasiqun (rebellious: those who turn away from Allah's Obedience).


صفي الرحمن المباركفوري


Then whoever turns away after this, they are the rebellious.


انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران

فمن تولى بعد ذلك فأولئك هم الفاسقون

سورة: آل عمران - آية: ( 82 )  - جزء: ( 3 )  -  صفحة: ( 60 )

(3:82) Then whosoever shall turn away from this covenant they are the transgressors. *70


Tafseer Abu-al-A'la Maududi

Page 60 English Traditional

*70). People of the Book! Why do you reject the signs of Allah even though you yourselves witness them?60
 


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

listen to Verse 82 from Al Imran



ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي

  1. ترجمة ألكم الذكر وله الأنثى. بالانجليزي
  2. ترجمة ألم تر أن الله أنـزل من السماء ماء فتصبح الأرض مخضرة إن الله لطيف خبير. بالانجليزي
  3. ترجمة والأرض وما طحاها. بالانجليزي
  4. ترجمة إلا الذين آمنوا وعملوا الصالحات فلهم أجر غير ممنون. بالانجليزي
  5. ترجمة وما تفرقوا إلا من بعد ما جاءهم العلم بغيا بينهم ولولا كلمة سبقت من ربك. بالانجليزي
  6. ترجمة هو الذي أخرج الذين كفروا من أهل الكتاب من ديارهم لأول الحشر ما ظننتم أن. بالانجليزي
  7. ترجمة الم. بالانجليزي
  8. ترجمة فاصبر لحكم ربك ولا تكن كصاحب الحوت إذ نادى وهو مكظوم. بالانجليزي
  9. ترجمة أولئك الذين اشتروا الحياة الدنيا بالآخرة فلا يخفف عنهم العذاب ولا هم ينصرون. بالانجليزي
  10. ترجمة يابني إسرائيل قد أنجيناكم من عدوكم وواعدناكم جانب الطور الأيمن ونـزلنا عليكم المن والسلوى. بالانجليزي

Quran surahs in English

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters

surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
surah Al Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Imran Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Al Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Imran Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Imran Al Hosary
Al Hosary
surah Al Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم


Sunday, October 19, 2025

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب