sourate 3 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers». [Al-Imran: 82]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Faman Tawalla Ba`da Dhalika Fa`ula`ika Humu Al-Fasiquna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 82
Ceux qui refusent de conclure ce pacte renforcé par le témoignage d’Allah et de Ses messagers, ceux-là sont ceux qui quittent la religion d’Allah et s’affranchissent de Son obéissance.
Traduction en français
82. Ceux qui, après cela, se rétracteront, ceux-là sont les pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Quiconque tournerait après cela le dos à cet engagement s’écarterait du droit chemin.
sourate 3 verset 82 English
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ont-ils donc des divinités en dehors de Nous, qui peuvent les protéger? Mais celles-ci ne
- Ainsi sanctionnons-nous l'outrancier qui ne croit pas aux révélations de son Seigneur. Et certes, le
- eux et leurs épouses sont sous des ombrages, accoudés sur les divans.
- ce sont les endurants, les véridiques, les obéissants, ceux qui dépensent [dans le sentier d'Allah]
- Ils voudront sortir du Feu, mais ils n'en sortiront point. Et ils auront un châtiment
- N'ont-ils pas vu les oiseaux assujettis [au vol] dans l'atmosphère du ciel sans que rien
- d'une goutte de sperme quand elle est éjaculée
- A tous Nous avons désigné des héritiers pour ce que leur laissent leurs père et
- Qu'il périsse! Comme il a décidé!
- Et qui te dira ce que c'est que l'inévitable?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères