sourate 3 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers». [Al-Imran: 82]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Faman Tawalla Ba`da Dhalika Fa`ula`ika Humu Al-Fasiquna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 82
Ceux qui refusent de conclure ce pacte renforcé par le témoignage d’Allah et de Ses messagers, ceux-là sont ceux qui quittent la religion d’Allah et s’affranchissent de Son obéissance.
Traduction en français
82. Ceux qui, après cela, se rétracteront, ceux-là sont les pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Quiconque tournerait après cela le dos à cet engagement s’écarterait du droit chemin.
sourate 3 verset 82 English
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Une partie des gens du Livre aurait bien voulu vous égarer. Or ils n'égarent qu'eux-mêmes;
- Toute âme doit goûter la mort. Nous vous éprouverons par le mal et par le
- Tu fais attendre qui tu veux d'entre elles, et tu héberges chez toi qui tu
- Et parmi Ses signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quête
- Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
- Même s'ils disaient:
- Il en fut ainsi! Et Nous les donnâmes en héritage aux enfants d'Israël.
- Vois comment ils mentent à eux-mêmes! Et comment les abandonnent (les associés) qu'ils inventaient!
- Mais s'ils s'enflent d'orgueil... ceux qui sont auprès de ton Seigneur [les Anges] Le glorifient,
- Puis l'une des deux femmes vint à lui, d'une démarche timide, et lui dit: «Mon
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide