sourate 3 verset 82 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَمَن تَوَلَّىٰ بَعْدَ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ﴾
[ آل عمران: 82]
Quiconque ensuite tournera le dos... alors ce sont eux qui seront les pervers». [Al-Imran: 82]
sourate Al-Imran en françaisArabe phonétique
Faman Tawalla Ba`da Dhalika Fa`ula`ika Humu Al-Fasiquna
Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 82
Ceux qui refusent de conclure ce pacte renforcé par le témoignage d’Allah et de Ses messagers, ceux-là sont ceux qui quittent la religion d’Allah et s’affranchissent de Son obéissance.
Traduction en français
82. Ceux qui, après cela, se rétracteront, ceux-là sont les pervers.
Traduction en français - Rachid Maach
82 Quiconque tournerait après cela le dos à cet engagement s’écarterait du droit chemin.
sourate 3 verset 82 English
And whoever turned away after that - they were the defiantly disobedient.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et bien, éloigne-toi d'eux (pardonne-leur); et dis: «Salut!» Car ils sauront bientôt.
- Et ceux qui ont cru, émigré et lutté dans le sentier d'Allah, ainsi que ceux
- N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
- S'ils croyaient en Allah, au Prophète et à ce qui lui a été descendu, ils
- Quand ils vous vinrent d'en haut et d'en bas [de toutes parts], et que les
- qui rompent le pacte qu'ils avaient fermement conclu avec Allah, coupent ce qu'Allah a ordonné
- Dis: «Obéissez à Allah et obéissez au messager. S'ils se détournent, ...il [le messager] n'est
- A Allah appartiennent les armées des cieux et de la terre; et Allah est Puissant
- Certes nous te voyons tourner le visage en tous sens dans le ciel. Nous te
- Ne sais-tu pas qu'à Allah appartient la royauté des cieux et de la terre? Il
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères