سورة القارعة الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴾
[ القارعة: 9]
His refuge will be an abyss.
Surah Al-Qariah Fullعبد الله يوسف علي
Will have his home in a (bottomless) Pit.
تقي الدين الهلالي
He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell).
صفي الرحمن المباركفوري
His mother will be Hawiyah.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القارعة
(101:9) his shall be the deep pit for a dwelling. *5
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*5) The words in the original a"re: ammu hu hawiyah: "his mother will be hawiyah. " Hawiyah is from hawa, which means to fall from a height to a depth, and bawiyah is the deep pit into which something falls. Hell has been called Hawiyah because it will be very deep and the culprits will be thrown into it from the height. As for the words, "his mother will be Hawiyah ", they mean: Just as the mother's lap is the child's abode, so Hell will be the culprits' only abode in the Hereafter.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ألا تعلوا علي وأتوني مسلمين. بالانجليزي
- ترجمة واعتصموا بحبل الله جميعا ولا تفرقوا واذكروا نعمة الله عليكم إذ كنتم أعداء فألف بين. بالانجليزي
- ترجمة يوم يقوم الناس لرب العالمين. بالانجليزي
- ترجمة والذين كذبوا بآياتنا يمسهم العذاب بما كانوا يفسقون. بالانجليزي
- ترجمة إنما التوبة على الله للذين يعملون السوء بجهالة ثم يتوبون من قريب فأولئك يتوب الله. بالانجليزي
- ترجمة وقال الذين كفروا إن هذا إلا إفك افتراه وأعانه عليه قوم آخرون فقد جاءوا ظلما. بالانجليزي
- ترجمة قال إني لعملكم من القالين. بالانجليزي
- ترجمة ثم أوحينا إليك أن اتبع ملة إبراهيم حنيفا وما كان من المشركين. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أهلكنا القرون من قبلكم لما ظلموا وجاءتهم رسلهم بالبينات وما كانوا ليؤمنوا كذلك نجزي. بالانجليزي
- ترجمة تلك إذا قسمة ضيزى. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Monday, December 15, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب

