سورة القارعة الآية 9 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴾
[ القارعة: 9]
His refuge will be an abyss.
Surah Al-Qariah Fullعبد الله يوسف علي
Will have his home in a (bottomless) Pit.
تقي الدين الهلالي
He will have his home in Hawiyah (pit, i.e. Hell).
صفي الرحمن المباركفوري
His mother will be Hawiyah.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة القارعة
(101:9) his shall be the deep pit for a dwelling. *5
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*5) The words in the original a"re: ammu hu hawiyah: "his mother will be hawiyah. " Hawiyah is from hawa, which means to fall from a height to a depth, and bawiyah is the deep pit into which something falls. Hell has been called Hawiyah because it will be very deep and the culprits will be thrown into it from the height. As for the words, "his mother will be Hawiyah ", they mean: Just as the mother's lap is the child's abode, so Hell will be the culprits' only abode in the Hereafter.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة ليلة القدر خير من ألف شهر. بالانجليزي
- ترجمة وكذلك أنـزلناه قرآنا عربيا وصرفنا فيه من الوعيد لعلهم يتقون أو يحدث لهم ذكرا. بالانجليزي
- ترجمة أحسب الناس أن يتركوا أن يقولوا آمنا وهم لا يفتنون. بالانجليزي
- ترجمة وعندهم قاصرات الطرف أتراب. بالانجليزي
- ترجمة إنما حرم عليكم الميتة والدم ولحم الخنـزير وما أهل به لغير الله فمن اضطر غير. بالانجليزي
- ترجمة ومن قبله كتاب موسى إماما ورحمة وهذا كتاب مصدق لسانا عربيا لينذر الذين ظلموا وبشرى. بالانجليزي
- ترجمة فكذبوه فأخذتهم الرجفة فأصبحوا في دارهم جاثمين. بالانجليزي
- ترجمة هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله وكفى بالله شهيدا. بالانجليزي
- ترجمة لأخذنا منه باليمين. بالانجليزي
- ترجمة إن هؤلاء لشرذمة قليلون. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters
surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Tuesday, September 17, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب