sourate 101 verset 9 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Qaria verset 9 (Al-Qariah - القارعة).
  
   

﴿فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ﴾
[ القارعة: 9]

(Muhammad Hamid Allah)

sa mère [destination] est un abîme très profond. [Al-Qaria: 9]

sourate Al-Qaria en français

Arabe phonétique

Fa`ummuhu Hawiyahun


Interprétation du Coran sourate Al-Qariah Verset 9

sa demeure et son refuge seront l’Enfer le Jour de la Résurrection.


Traduction en français

9. sa destination sera l’abîme.



Traduction en français - Rachid Maach


9 il sera, dans l’Abîme, violemment précipité.


sourate 101 verset 9 English


His refuge will be an abyss.

page 600 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 9 sourates Al-Qaria


فأمه هاوية

سورة: القارعة - آية: ( 9 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

Versets du Coran en français

  1. Vraiment, Je les ai récompensés aujourd'hui pour ce qu'ils ont enduré; et ce sont eux
  2. Dans des maisons [des mosquées] qu'Allah a permis que l'on élève, et où Son Nom
  3. afin qu'Il fasse triompher la vérité et anéantir le faux, en dépit de la répulsion
  4. «Aujourd'hui, ne souhaitez pas la destruction une seule fois, mais souhaitez-en plusieurs.
  5. Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une
  6. Dis: «Qui est le Seigneur des sept cieux et le Seigneur du Trône sublime?»
  7. Il possède les clefs [des trésors] des cieux et de la terre. Il attribue Ses
  8. Ainsi Nous le rendîmes à sa mère, afin que son œil se réjouisse, qu'elle ne
  9. Et voici un Livre (le Coran) béni que Nous avons fait descendre - suivez-le donc
  10. dont les yeux étaient couverts d'un voile qui les empêchait de penser à Moi, et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Qaria avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Qaria mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qaria Complet en haute qualité
sourate Al-Qaria Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Qaria Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Qaria Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Qaria Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Qaria Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Qaria Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Qaria Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Qaria Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Qaria Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Qaria Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Qaria Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Qaria Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Qaria Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Qaria Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Qaria Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, June 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères