سورة آل عمران الآية 94 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 94]
And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.
Surah Al Imran Fullعبد الله يوسف علي
If any, after this, invent a lie and attribute it to Allah, they are indeed unjust wrong-doers.
تقي الدين الهلالي
Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, such shall indeed be the Zalimun (disbelievers).
صفي الرحمن المباركفوري
Then after that, whosoever shall invent a lie against Allah, then it is these that are the wrongdoers.
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة آل عمران
فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فأولئك هم الظالمون
سورة: آل عمران - آية: ( 94 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 62 )(3:94) Those who falsely fix lies upon Allah despite this are the wrong-doers.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة إن الله يدافع عن الذين آمنوا إن الله لا يحب كل خوان كفور. بالانجليزي
- ترجمة والذين تبوءوا الدار والإيمان من قبلهم يحبون من هاجر إليهم ولا يجدون في صدورهم حاجة. بالانجليزي
- ترجمة خلق الله السموات والأرض بالحق إن في ذلك لآية للمؤمنين. بالانجليزي
- ترجمة كلوا واشربوا هنيئا بما كنتم تعملون. بالانجليزي
- ترجمة وما أنت بهادي العمي عن ضلالتهم إن تسمع إلا من يؤمن بآياتنا فهم مسلمون. بالانجليزي
- ترجمة قالت إن الملوك إذا دخلوا قرية أفسدوها وجعلوا أعزة أهلها أذلة وكذلك يفعلون. بالانجليزي
- ترجمة بل هو آيات بينات في صدور الذين أوتوا العلم وما يجحد بآياتنا إلا الظالمون. بالانجليزي
- ترجمة قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من الكبر عتيا. بالانجليزي
- ترجمة قلوب يومئذ واجفة. بالانجليزي
- ترجمة وأنا لما سمعنا الهدى آمنا به فمن يؤمن بربه فلا يخاف بخسا ولا رهقا. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Sunday, July 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب