sourate 3 verset 94 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Imran verset 94 (Al Imran - آل عمران).
  
   

﴿فَمَنِ افْتَرَىٰ عَلَى اللَّهِ الْكَذِبَ مِن بَعْدِ ذَٰلِكَ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الظَّالِمُونَ﴾
[ آل عمران: 94]

(Muhammad Hamid Allah)

Donc, quiconque, après cela, invente des mensonges contre Allah... ceux-là sont, donc, les vrais injustes. [Al-Imran: 94]

sourate Al-Imran en français

Arabe phonétique

Famani Aftara `Ala Allahi Al-Kadhiba Min Ba`di Dhalika Fa`ula`ika Humu Az-Zalimuna


Interprétation du Coran sourate Al Imran Verset 94

Quiconque invente un mensonge sur Allah après qu’il ait été prouvé que Jacob s’était interdit ces nourritures lui-même sans qu’Allah ne lui ait rien dicté à ce sujet est injuste à l’égard de lui-même parce qu’il aura tourné le dos à la vérité après que celle-ci lui soit clairement apparue.


Traduction en français

94. Quiconque, après cela, débitera sur le compte d’Allah des mensonges, sera du nombre des injustes.



Traduction en français - Rachid Maach


94 Ceux qui, après cela, forgent des mensonges en les attribuant à Allah, voilà ceux qui sont injustes envers eux-mêmes.


sourate 3 verset 94 English


And whoever invents about Allah untruth after that - then those are [truly] the wrongdoers.

page 62 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 94 sourates Al-Imran


فمن افترى على الله الكذب من بعد ذلك فأولئك هم الظالمون

سورة: آل عمران - آية: ( 94 )  - جزء: ( 4 )  -  صفحة: ( 62 )

Versets du Coran en français

  1. Non! Ne lui obéis pas; mais prosterne-toi et rapproche-toi.
  2. Et combien avons-Nous fait périr de cités qui étaient ingrates (alors que leurs habitants vivaient
  3. Et quand on leur dit: «Croyez à ce qu'Allah a fait descendre», ils disent: «Nous
  4. Il dit: «Seigneur, je crains qu'ils ne me traitent de menteur;
  5. comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à
  6. Et Allah a créé d'eau tout animal. Il y en a qui marche sur le
  7. - Et ils t'interrogent sur la menstruation des femmes. - Dis: «C'est un mal. Eloignez-vous
  8. Il nous a été révélé que le châtiment est pour celui qui refuse d'avoir foi
  9. O hommes! Rappelez-vous le bienfait d'Allah sur vous: existe-t-il en dehors d'Allah, un créateur qui
  10. C'est Lui qui a envoyé Son messager avec la guidée et la religion de vérité

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Imran avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Imran mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Imran Complet en haute qualité
sourate Al-Imran Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Imran Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Imran Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Imran Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Imran Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Imran Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Imran Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Imran Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Imran Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Imran Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Imran Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Imran Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Imran Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Imran Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Imran Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, May 28, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères