سورة هود الآية 59 , English الترجمة الانجليزية الصحيحة.
﴿وَتِلْكَ عَادٌ ۖ جَحَدُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ وَعَصَوْا رُسُلَهُ وَاتَّبَعُوا أَمْرَ كُلِّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ هود: 59]
And that was 'Aad, who rejected the signs of their Lord and disobeyed His messengers and followed the order of every obstinate tyrant.
Surah Hud Fullعبد الله يوسف علي
Such were the 'Ad People: they rejected the Signs of their Lord and Cherisher; disobeyed His messengers; And followed the command of every powerful, obstinate transgressor.
تقي الدين الهلالي
Such were 'Ad (people). They rejected the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord and disobeyed His Messengers, and followed the command of every proud obstinate (oppressor of the truth, from their leaders).
صفي الرحمن المباركفوري
Such were [the people of] `Ad. They rejected the Ayat of their Lord and disobeyed His Messengers, and followed the command of every proud, obstinate (oppressor of the truth from their leaders).
انكليزي - تفهيم القرآن لسيد ابو العلاء المودودي سورة هود
وتلك عاد جحدوا بآيات ربهم وعصوا رسله واتبعوا أمر كل جبار عنيد
سورة: هود - آية: ( 59 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 228 )(11:59) Such were 'Ad. They repudiated the signs of their Lord, disobeyed His Messengers, *65 and followed the bidding of every tyrannical enemy of the truth.
Tafseer Abu-al-A'la Maududi
*65). It is true that only one Messenger (viz. Hud) had come to them. However, his teachings were the same as those of all the other Messengers who had been raised among different nations and at different times. Hence their rejection of Hud's message is referred to here as a rejection of all Messengers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
ترجمة آيات من القرآن الكريم بالانجليزي
- ترجمة الله الذي سخر لكم البحر لتجري الفلك فيه بأمره ولتبتغوا من فضله ولعلكم تشكرون. بالانجليزي
- ترجمة والذين كفروا بعضهم أولياء بعض إلا تفعلوه تكن فتنة في الأرض وفساد كبير. بالانجليزي
- ترجمة فلما جاء السحرة قال لهم موسى ألقوا ما أنتم ملقون. بالانجليزي
- ترجمة ياأيها الذين آمنوا اذكروا نعمة الله عليكم إذ هم قوم أن يبسطوا إليكم أيديهم فكف. بالانجليزي
- ترجمة ألم تر إلى الذين أوتوا نصيبا من الكتاب يشترون الضلالة ويريدون أن تضلوا السبيل. بالانجليزي
- ترجمة وهديناه النجدين. بالانجليزي
- ترجمة إن الله اشترى من المؤمنين أنفسهم وأموالهم بأن لهم الجنة يقاتلون في سبيل الله فيقتلون. بالانجليزي
- ترجمة ولقد أضل منكم جبلا كثيرا أفلم تكونوا تعقلون. بالانجليزي
- ترجمة قل أتعلمون الله بدينكم والله يعلم ما في السموات وما في الأرض والله بكل شيء. بالانجليزي
- ترجمة فافتح بيني وبينهم فتحا ونجني ومن معي من المؤمنين. بالانجليزي
Quran surahs in English
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
الباحث القرآني | البحث في القرآن الكريم
Wednesday, August 6, 2025
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب