سوره قمر - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ﴾
[ القمر: 11]
و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مىريخت گشوديم.
آیه 11 سوره قمر فارسى
آنگاه درهای آسمان را با آبی (فراوان و) فروریزنده گشودیم.
متن سوره قمرتفسیر آیه 11 سوره قمر مختصر
آنگاه درهای آسمان را به آبی فراوان و پیاپی گشودیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس درهای آسمان را با آب تند ریزان و فراوانی از هم گشودیم. (بگونهای که گوئی درهای آسمان همه باز شده و هر چه آب است فرو میبارد). [[«بِمَآءٍ»: حرف (ب) برای استعانت یا ملابست است. یعنی با ابزاری که آب نام داشت و یا به همراه آب. «مُنْهَمِرٍ»: تند بارنده. سخت ریزان. زیاد و فراوان.]]
English - Sahih International
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- دارايى من مرا سود نبخشيد،
- به خدا و پيامبرش ايمان بياوريد، و در راه خدا با مال و جان خويش
- اين كيفرى است برابر كردار.
- و اين بدان سبب است كه به آن گروه كه آيات خدا را ناخوش مىداشتند،
- نبايد پيامبر و كسانى كه ايمان آوردهاند براى مشركان هر چند از خويشاوندان باشند -پس
- بهشت جايگاه اوست.
- پيامبر خدا به آنها گفت كه مادهشتر خدا را با آبشخورش واگذاريد.
- همچنين، كاهنان، كشتن فرزند را در نظر بسيارى از مشركان بياراستند تا هلاكشان كنند و
- يا بگويد: اگر خدا مرا هدايت كرده بود، من از پرهيزگاران مىبودم.
- و جامهاى پر.
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید