سوره قمر - آیه 11 , مترجم فارسی عربی انگلیسی.
﴿فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُّنْهَمِرٍ﴾
[ القمر: 11]
و ما نيز درهاى آسمان را به روى آبى كه به شدت مىريخت گشوديم.
آیه 11 سوره قمر فارسى
آنگاه درهای آسمان را با آبی (فراوان و) فروریزنده گشودیم.
متن سوره قمرتفسیر آیه 11 سوره قمر مختصر
آنگاه درهای آسمان را به آبی فراوان و پیاپی گشودیم.
تفسیر نور (مصطفی خرمدل)
پس درهای آسمان را با آب تند ریزان و فراوانی از هم گشودیم. (بگونهای که گوئی درهای آسمان همه باز شده و هر چه آب است فرو میبارد). [[«بِمَآءٍ»: حرف (ب) برای استعانت یا ملابست است. یعنی با ابزاری که آب نام داشت و یا به همراه آب. «مُنْهَمِرٍ»: تند بارنده. سخت ریزان. زیاد و فراوان.]]
English - Sahih International
Then We opened the gates of the heaven with rain pouring down
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Urdu | اعراب |
آیاتی از قرآن کریم به زبان فارسی
- گفت: به حقيقت مىدانى اين نشانههاى آشكار را جز پروردگار آسمانها و زمين نفرستاده است.
- چيزهايى كه به شما داده شده است، برخوردارى و آرايش اين زندگى دنيوى است. حال
- به موسى كتاب داديم. در آن كتاب اختلاف شد. اگر نه حكمى بود كه از
- كه يار شما نه گمراه شده و نه به راه كج رفته است.
- و مردم را به فرمان خدا به سوى او بخوانى، و چراغى تابناك باشى.
- هنگامى كه آن دو فرشته فراگيرنده در جانب راست و جانب چپ او نشستهاند هر
- بگو: آيا شما را از كسانى كه در نزد خدا كيفرى بدتر از اين دارند
- همنشين او گويد: اى پروردگار ما، من او را به سركشى وادار نكردم، بلكه او
- از آن كسان مباشيد كه خدا را فراموش كردند و خدا نيز چنان كرد تا
- و آن را در جايگاهى استوار قرار نداديم،
سوره ای دیگر از قرآن:
دانلود سوره قمر با صدای مشهورترین قاریان قرآن:
قمر mp3 : قاری را برای گوش دادن انتخاب کنید و فصل قمر کامل را با کیفیت بالا دانلود کنید
احمد عجمى
بندر بليله
خالد جليل
سعد غامدی
سعود شريم
عبد الباسط
عمار ملا علی
عبدالله بصفر
عبدالله جهنی
فارس عباد
ماهر معيقلی
محمد منشاوی
الحصری
مشاری عفاسی
ياسر دوسری
به قرآن کریم چنگ بزنید