sourate 76 verset 10 , Traduction française du sens du verset.
﴿إِنَّا نَخَافُ مِن رَّبِّنَا يَوْمًا عَبُوسًا قَمْطَرِيرًا﴾
[ الإنسان: 10]
Nous redoutons, de notre Seigneur, un jour terrible et catastrophique». [Al-Insan: 10]
sourate Al-Insan en françaisArabe phonétique
Inna Nakhafu Min Rabbina Yawmaan `Abusaan Qamtariraan
Interprétation du Coran sourate Al-Insan Verset 10
Nous redoutons de notre Seigneur un Jour où les visages des malheureux seront assombris tellement il sera terrible et horrible.
Traduction en français
10. Nous redoutons seulement, de la part de notre Seigneur, la venue d’un jour sombre et terrible.
Traduction en français - Rachid Maach
10 Nous redoutons l’avènement d’un jour, décrété par notre Seigneur, si terrible que les visages en seront contractés de terreur. »
sourate 76 verset 10 English
Indeed, We fear from our Lord a Day austere and distressful."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Tu n'espérais nullement que le Livre te serait révélé. Ceci n'a été que par une
- Il a créé les cieux et la terre en toute vérité et vous a donné
- Cette grâce vient d'Allah. Et Allah suffit comme Parfait Connaisseur.
- On s'est moqué de messagers venus avant toi. Et ceux qui se sont moqués d'eux,
- lorsque Noé, leur frère, (contribule) leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
- Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
- Nous les laisserons, ce jour-là, déferler comme les flots les uns sur les autres, et
- Puis il se rapprocha et descendit encore plus bas,
- Ceux qui ont cru, émigré et lutté de leurs biens et de leurs personnes dans
- Et ceux qui s'enflaient d'orgueil diront: «En vérité, nous y voilà tous». Allah a déjà
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Insan avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Insan mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Insan Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide