sourate 18 verset 11 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا﴾
[ الكهف: 11]
Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années. [Al-Kahf: 11]
sourate Al-Kahf en françaisArabe phonétique
Fađarabna `Ala `Adhanihim Fi Al-Kahfi Sinina `Adadaan
Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 11
Après avoir quitté leur cité et s’être refugié dans la caverne, Nous avons apposé sur leurs oreilles un voile de sorte qu’aucun son ne leur parvienne et les avons fait dormir de nombreuses années.
Traduction en français
11. Nous avons alors frappé (de surdité) leurs oreilles[298] pendant de nombreuses années.
[298] Nous avons traduit par l’expression littérale. Cela signifie : Nous les avons plongés dans le sommeil le plus profond.
Traduction en français - Rachid Maach
11 Nous les avons alors plongés dans un profond sommeil qui se prolongea de longues années.
sourate 18 verset 11 English
So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- C'est Lui qui vous a répandus sur la terre, et c'est vers Lui que vous
- «O mon Seigneur, dit [Zacharie], accorde-moi un signe». «Ton signe, dit [Allah,] sera que tu
- et règlent les affaires!
- Vers Nous est leur retour.
- Et Nous avons fait descendre l'eau du ciel avec mesure. Puis Nous l'avons maintenue dans
- Et [rappelez-vous] quand Moïse demanda de l'eau pour désaltérer son peuple, c'est alors que Nous
- Les deux mers ne sont pas identiques: [l'eau de] celle-ci est potable, douce et agréable
- et qui préservent leurs sexes [de tout rapport],
- - Il dit: «Ceux-ci sont mes hôtes, ne me déshonorez donc pas.
- Ceux qui, de la crainte de leur Seigneur, sont pénétrés,
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères