sourate 18 verset 11 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Kahf verset 11 (Al-Kahf - الكهف).
  
   

﴿فَضَرَبْنَا عَلَىٰ آذَانِهِمْ فِي الْكَهْفِ سِنِينَ عَدَدًا﴾
[ الكهف: 11]

(Muhammad Hamid Allah)

Alors, Nous avons assourdi leurs oreilles, dans la caverne pendant de nombreuses années. [Al-Kahf: 11]

sourate Al-Kahf en français

Arabe phonétique

Fađarabna `Ala `Adhanihim Fi Al-Kahfi Sinina `Adadaan


Interprétation du Coran sourate Al-Kahf Verset 11

Après avoir quitté leur cité et s’être refugié dans la caverne, Nous avons apposé sur leurs oreilles un voile de sorte qu’aucun son ne leur parvienne et les avons fait dormir de nombreuses années.


Traduction en français

11. Nous avons alors frappé (de surdité) leurs oreilles[298] pendant de nombreuses années.


[298] Nous avons traduit par l’expression littérale. Cela signifie : Nous les avons plongés dans le sommeil le plus profond.


Traduction en français - Rachid Maach


11 Nous les avons alors plongés dans un profond sommeil qui se prolongea de longues années.


sourate 18 verset 11 English


So We cast [a cover of sleep] over their ears within the cave for a number of years.

page 294 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 11 sourates Al-Kahf


فضربنا على آذانهم في الكهف سنين عددا

سورة: الكهف - آية: ( 11 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 294 )

Versets du Coran en français

  1. Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
  2. Et n'approchez les biens de l'orphelin que de la façon la meilleure, jusqu'à ce qu'il
  3. Et ceux qui ne croient pas disent à ceux qui croient; «Suivez notre sentier, et
  4. Les notables de son peuple qui avaient mécru, dirent alors: «Nous ne voyons en toi
  5. Ne vois-tu pas celui qui a fait de sa passion sa divinité? Est-ce à toi
  6. Ceux contre qui la Parole se réalisera diront: «Voici, Seigneur, ceux que nous avons séduits.
  7. Ceux qui sont avares et ordonnent l'avarice aux autres, et cachent ce qu'Allah leur a
  8. Dis: «O gens du Livre, n'exagérez pas en votre religion, s'opposant à la vérité. Ne
  9. Il dit: «Jetez plutôt». Et voilà que leurs cordes et leurs bâtons lui parurent ramper
  10. Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!»

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Kahf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Kahf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Kahf Complet en haute qualité
sourate Al-Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Kahf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Kahf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, November 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères