sourate 16 verset 56 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Nahl verset 56 (An-Nahl - النحل).
  
   

﴿وَيَجْعَلُونَ لِمَا لَا يَعْلَمُونَ نَصِيبًا مِّمَّا رَزَقْنَاهُمْ ۗ تَاللَّهِ لَتُسْأَلُنَّ عَمَّا كُنتُمْ تَفْتَرُونَ﴾
[ النحل: 56]

(Muhammad Hamid Allah)

Et ils assignent une partie [des biens] que Nous leur avons attribués à [des idoles] qu'ils ne connaissent pas. Par Allah! Vous serez certes interrogés sur ce que vous inventiez. [An-Nahl: 56]

sourate An-Nahl en français

Arabe phonétique

Wa Yaj`aluna Lima La Ya`lamuna Nasibaan Mimma Razaqnahum Ta-Allahi Latus`alunna `Amma Kuntum Taftaruna


Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 56

Les polythéistes concèdent à leurs idoles –qui ne sont que des objets inertes, inconscients, incapables d’être utiles ni de nuire– une part des richesses dont Nous leur avons fait don et avec laquelle ils se rapprochent d’elles. Ô polythéistes, par Allah vous serez questionnés le Jour de la Résurrection pour avoir prétendu que ces idoles sont des divinités et qu’une part de vos richesses leur est due.


Traduction en français

56. Ils consacrent (en offrandes) à ceux qu’ils ne connaissent pas (les idoles) une part des biens que Nous leur avons dispensés. Par Allah ! Vous serez certes interrogés sur les mensonges que vous inventiez.



Traduction en français - Rachid Maach


56 Les païens vouent à leurs divinités, dont ils ne savent pourtant rien, une part des biens que Nous leur avons attribués. Par Allah ! Vous devrez répondre de vos inventions.


sourate 16 verset 56 English


And they assign to what they do not know a portion of that which We have provided them. By Allah, you will surely be questioned about what you used to invent.

page 273 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 56 sourates An-Nahl


ويجعلون لما لا يعلمون نصيبا مما رزقناهم تالله لتسألن عما كنتم تفترون

سورة: النحل - آية: ( 56 )  - جزء: ( 14 )  -  صفحة: ( 273 )

Versets du Coran en français

  1. Ceux qui s'enflaient d'orgueil dirent: «Nous, nous ne croyons certainement pas en ce que vous
  2. Ceux qui dépensent leurs biens dans le sentier d'Allah ressemblent à un grain d'où naissent
  3. Et (Nous avons envoyé) aux Thamûd, leur frère Sâlih qui dit: «O mon peuple, adorez
  4. Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence
  5. Et ils ont donné à Allah des égaux afin d'égarer (les gens) de Son sentier.
  6. Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer.
  7. Et ils diront: «Louange à Allah qui a écarté de nous l'affliction. Notre Seigneur est
  8. C'est parce qu'ils ont dit à ceux qui ont de la répulsion pour la révélation
  9. Et ton Seigneur n'est point tel à détruire injustement des cités dont les habitants sont
  10. Et certes, Nous avons déployé pour les gens, dans ce Coran, toutes sortes d'exemples. Mais

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
sourate An-Nahl Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Nahl Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Nahl Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Nahl Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Nahl Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Nahl Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Nahl Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Nahl Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Nahl Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Nahl Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Nahl Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Nahl Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Nahl Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Nahl Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Nahl Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 16, 2024

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères