sourate 68 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى السُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ﴾
[ القلم: 42]
Le jour où ils affronteront les horreurs [du Jugement] et où ils seront appelés à la Prosternation mais ils ne le pourront pas. [Al-Qalam: 42]
sourate Al-Qalam en françaisArabe phonétique
Yawma Yukshafu `An Saqin Wa Yud`awna `Ila As-Sujudi Fala Yastati`una
Interprétation du Coran sourate Al-Qalam Verset 42
Le Jour de la Résurrection, la terreur sera évidente. Allah dévoilera Sa jambe et les gens seront appelés à se prosterner. Les croyants se prosterneront tandis que les mécréants et les hypocrites ne pourront pas se prosterner.
Traduction en français
42. Le jour où ils auront à affronter la Grande Peur,[570] ils seront appelés à se prosterner mais ils ne le pourront pas.
[570] Littéralement : « le jour où une jambe sera découverte. » C’est une expression signifiant « l’avènement d’une heure grave ».
Traduction en français - Rachid Maach
42 Ils seront un jour exposés aux affres du Jugement dernier et appelés à se prosterner, mais sans pouvoir s’exécuter.
sourate 68 verset 42 English
The Day the shin will be uncovered and they are invited to prostration but the disbelievers will not be able,
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis Il fit descendre sur vous, après l'angoisse, la tranquillité, un sommeil qui enveloppa une
- On lui dit: «Entre dans le palais». Puis, quand elle le vit, elle le prit
- Le peuple de Noé traita de menteurs les Messagers,
- Et Nous lui avons donné Isaac et Jacob et Nous les avons guidés tous les
- qui dévorez l'héritage avec une avidité vorace,
- Or, ce qu'elle adorait en dehors d'Allah l'empêchait (d'être croyante) car elle faisait partie d'un
- on [leur] dira alors: «Voilà ce que vous traitiez de mensonge!»
- Quant à ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres, ce sont les meilleurs de
- Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants!
- Et lorsqu'Allah prit cet engagement des prophètes: «Chaque fois que Je vous accorderai un Livre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Qalam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Qalam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Qalam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



