sourate 26 verset 116 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ﴾
[ الشعراء: 116]
Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!» [Ach-Chuara: 116]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu La`in Lam Tantahi Ya Nuhu Latakunanna Mina Al-Marjumina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 116
Les siens lui dirent: Si tu n’arrêtes pas de nous prêcher, nous nous en prendrons à toi et te tuerons par lapidation.
Traduction en français
116. « Si tu n’arrêtes pas, Noé, dirent-ils, tu seras certainement lapidé. »
Traduction en français - Rachid Maach
116 Ils dirent : « Si tu ne mets pas un terme à tes agissements, Noé, tu seras certainement lapidé. »
sourate 26 verset 116 English
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ils dirent: «S'il a commis un vol, un frère à lui auparavant a volé aussi.»
- Il sortit donc du sanctuaire vers son peuple; puis il leur fit signe de prier
- cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
- Après cela, qu'est-ce qui te fait traiter la rétribution de mensonge?
- Ils dirent: «Remets-les à plus tard, [lui] et son frère, et envoie des gens dans
- les jardins du séjour (éternel), sous lesquels coulent les ruisseaux, où ils demeureront éternellement. Et
- Celui qui a créé sept cieux superposés sans que tu voies de disproportion en la
- Et ne vous penchez pas vers les injustes: sinon le Feu vous atteindrait. Vous n'avez
- Nous t'avons certes, accordé l'Abondance.
- et ceux dont la balance est légère seront ceux qui ont ruiné leurs propres âmes
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères