sourate 26 verset 116 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Ach-Chuara verset 116 (Ash-Shuara - الشعراء).
  
   

﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ﴾
[ الشعراء: 116]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!» [Ach-Chuara: 116]

sourate Ach-Chuara en français

Arabe phonétique

Qalu La`in Lam Tantahi Ya Nuhu Latakunanna Mina Al-Marjumina


Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 116

Les siens lui dirent: Si tu n’arrêtes pas de nous prêcher, nous nous en prendrons à toi et te tuerons par lapidation.


Traduction en français

116. « Si tu n’arrêtes pas, Noé, dirent-ils, tu seras certainement lapidé. »



Traduction en français - Rachid Maach


116 Ils dirent : « Si tu ne mets pas un terme à tes agissements, Noé, tu seras certainement lapidé. »


sourate 26 verset 116 English


They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."

page 372 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 116 sourates Ach-Chuara


قالوا لئن لم تنته يانوح لتكونن من المرجومين

سورة: الشعراء - آية: ( 116 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 372 )

Versets du Coran en français

  1. Et quiconque se détourne de Mon Rappel, mènera certes, une vie pleine de gêne, et
  2. Ils partirent donc tous deux; et quand ils furent arrivés à un village habité, ils
  3. Ou bien ils disent: «Il l'a inventé!» Dis: «Si je l'ai inventé alors vous ne
  4. Et quand le bien-être leur vint, ils dirent: «Cela nous est dû» et si un
  5. Ils ne supporteront aucune dépense, minime ou importante, ne traverseront aucune vallée, sans que (cela)
  6. Rendez-vous donc tous deux auprès de Pharaon, puis dites: «Nous sommes les messagers du Seigneur
  7. Dis: «Qui a interdit la parure d'Allah, qu'Il a produite pour Ses serviteurs, ainsi que
  8. Et quand on lui dit: «Redoute Allah», l'orgueil criminel s'empare de lui. L'Enfer lui suffira,
  9. Ne t'a-t-Il pas trouvé pauvre? Alors Il t'a enrichi.
  10. Vous voilà appelés à faire des dépenses dans le chemin d'Allah. Certains parmi vous se

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
sourate Ach-Chuara Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Ach-Chuara Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Ach-Chuara Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Ach-Chuara Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Ach-Chuara Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Ach-Chuara Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Ach-Chuara Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Ach-Chuara Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Ach-Chuara Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Ach-Chuara Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Ach-Chuara Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Ach-Chuara Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Ach-Chuara Al Hosary
Al Hosary
sourate Ach-Chuara Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Ach-Chuara Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, January 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères