sourate 26 verset 116 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالُوا لَئِن لَّمْ تَنتَهِ يَا نُوحُ لَتَكُونَنَّ مِنَ الْمَرْجُومِينَ﴾
[ الشعراء: 116]
Ils dirent: «Si tu ne cesses pas, Noé, tu seras certainement du nombre des lapidés!» [Ach-Chuara: 116]
sourate Ach-Chuara en françaisArabe phonétique
Qalu La`in Lam Tantahi Ya Nuhu Latakunanna Mina Al-Marjumina
Interprétation du Coran sourate Ash-Shuara Verset 116
Les siens lui dirent: Si tu n’arrêtes pas de nous prêcher, nous nous en prendrons à toi et te tuerons par lapidation.
Traduction en français
116. « Si tu n’arrêtes pas, Noé, dirent-ils, tu seras certainement lapidé. »
Traduction en français - Rachid Maach
116 Ils dirent : « Si tu ne mets pas un terme à tes agissements, Noé, tu seras certainement lapidé. »
sourate 26 verset 116 English
They said, "If you do not desist, O Noah, you will surely be of those who are stoned."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- S'Il voulait, il vous ferait disparaître, ô gens, et en ferait venir d'autres. Car Allah
- O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
- Que de jardins et de sources ils laissèrent [derrière eux]
- Dis: «Celui qui les a créés une première fois, leur redonnera la vie. Il Se
- il s'y trouve des fruits, et aussi les palmiers aux fruits recouverts d'enveloppes,
- Ils se retournèrent en disant: «Qu'avez-vous perdu?»
- c'est là en effet une grâce d'Allah et un bienfait. Allah est Omniscient et Sage.
- C'est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L'Apaisant, Le Rassurant,
- Dis à ceux qui ne croient pas que, s'ils cessent, on leur pardonnera ce qui
- Dis: «il m'a été interdit d'adorer ceux que vous priez en dehors d'Allah». Dis: «Je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ach-Chuara avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ach-Chuara mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ach-Chuara Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



