sourate 53 verset 55 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 55 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]

(Muhammad Hamid Allah)

Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute? [An-Najm: 55]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Fabi`ayyi `Ala`i Rabbika Tatamara


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 55

Quels sont donc les signes de ton Seigneur que tu contestes, ô être humain, et dont tu ne tires aucun enseignement?


Traduction en français

55. Quel bienfait de ton Seigneur, alors, mettras-tu en doute ?



Traduction en français - Rachid Maach


55 Lequel des bienfaits de ton Seigneur peux-tu encore contester ?


sourate 53 verset 55 English


Then which of the favors of your Lord do you doubt?

page 528 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 55 sourates An-Najm


فبأي آلاء ربك تتمارى

سورة: النجم - آية: ( 55 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Versets du Coran en français

  1. Et quiconque émigre dans le sentier d'Allah trouvera sur terre maints refuges et abondance. Et
  2. Tel est votre Seigneur, Créateur de toute chose. Point de divinité à part Lui. Comment
  3. Au jour où certains visages s'éclaireront, et que d'autres s'assombriront. A ceux dont les visages
  4. Puis, le Jour de la Résurrection, Il les couvrira d'ignominie, et [leur] dira: «Où sont
  5. Ainsi, aucun Messager n'est venu à leurs prédécesseurs sans qu'ils n'aient dit: «C'est un magicien
  6. Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
  7. Dis: «Chercherais-je un autre Seigneur qu'Allah, alors qu'Il est le Seigneur de toute chose? Chacun
  8. Ils dirent: «Jurons par Allah que nous l'attaquerons de nuit, lui et sa famille. Ensuite
  9. Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime.
  10. Et lorsqu'on annonce à l'un d'eux une fille, son visage s'assombrit et une rage profonde

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, May 9, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères