sourate 53 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]
Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute? [An-Najm: 55]
sourate An-Najm en françaisArabe phonétique
Fabi`ayyi `Ala`i Rabbika Tatamara
Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 55
Quels sont donc les signes de ton Seigneur que tu contestes, ô être humain, et dont tu ne tires aucun enseignement?
Traduction en français
55. Quel bienfait de ton Seigneur, alors, mettras-tu en doute ?
Traduction en français - Rachid Maach
55 Lequel des bienfaits de ton Seigneur peux-tu encore contester ?
sourate 53 verset 55 English
Then which of the favors of your Lord do you doubt?
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Vous n'adorez que des idoles, en dehors d'Allah, et vous forgez un mensonge. Ceux que
- Allah vous exhorte à ne plus jamais revenir à une chose pareille si vous êtes
- Certes ceux qui croient, font de bonnes œuvres et s'humilient devant leur Seigneur, voilà les
- puis s'élancent à toute vitesse,
- Nous avons envoyé contre eux un vent violent et glacial, en un jour néfaste et
- Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr,
- Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- Alors Pharaon dit: «Avez-vous cru en lui avant que je ne vous y autorise? C'est
- [Pourtant] Nous ne leur avons pas donné de livres à étudier. Et Nous ne leur
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



