sourate 53 verset 55 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Najm verset 55 (An-Najm - النجم).
  
   

﴿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ﴾
[ النجم: 55]

(Muhammad Hamid Allah)

Lequel donc des bienfaits de ton Seigneur mets-tu en doute? [An-Najm: 55]

sourate An-Najm en français

Arabe phonétique

Fabi`ayyi `Ala`i Rabbika Tatamara


Interprétation du Coran sourate An-Najm Verset 55

Quels sont donc les signes de ton Seigneur que tu contestes, ô être humain, et dont tu ne tires aucun enseignement?


Traduction en français

55. Quel bienfait de ton Seigneur, alors, mettras-tu en doute ?



Traduction en français - Rachid Maach


55 Lequel des bienfaits de ton Seigneur peux-tu encore contester ?


sourate 53 verset 55 English


Then which of the favors of your Lord do you doubt?

page 528 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 55 sourates An-Najm


فبأي آلاء ربك تتمارى

سورة: النجم - آية: ( 55 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 528 )

Versets du Coran en français

  1. Et (rappelle-toi) quand Abraham dit: «O mon Seigneur, fais de cette cité un lieu sûr,
  2. Dis: «Invoquez ceux que vous prétendez, (être des divinités) en dehors de Lui. Ils ne
  3. «Je suis meilleur que lui, dit [Iblîs,] Tu m'as créé de feu et tu l'as
  4. Le combat vous a été prescrit alors qu'il vous est désagréable. Or, il se peut
  5. Il sourit, amusé par ses propos et dit: «Permets-moi Seigneur, de rendre grâce pour le
  6. S'il s'était agi d'un profit facile ou d'un court voyage, ils t'auraient suivi; mais la
  7. Quant à ceux qui ne croient pas et traitent de mensonge Nos preuves, ceux-là sont
  8. Et fais aux gens une annonce pour le Hajj. Ils viendront vers toi, à pied,
  9. Et quiconque obéit à Allah et à Son messager, et craint Allah et Le redoute...
  10. Nous secourrons, certes, Nos Messagers et ceux qui croient, dans la vie présente tout comme

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Najm avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Najm mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Najm Complet en haute qualité
sourate An-Najm Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Najm Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Najm Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Najm Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Najm Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Najm Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Najm Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate An-Najm Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Najm Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Najm Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Najm Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Najm Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Najm Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Najm Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Najm Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, January 5, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères