sourate 19 verset 92 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَمَا يَنبَغِي لِلرَّحْمَٰنِ أَن يَتَّخِذَ وَلَدًا﴾
[ مريم: 92]
alors qu'il ne convient nullement au Tout Miséricordieux d'avoir un enfant! [Maryam: 92]
sourate Maryam en françaisArabe phonétique
Wa Ma Yanbaghi Lilrrahmani `An Yattakhidha Waladaan
Interprétation du Coran sourate Maryam Verset 92
Il ne convient pas que le Tout-Miséricordieux ait un enfant, cela est exclu.
Traduction en français
92. Or il ne sied pas au Tout Clément d’avoir un enfant !
Traduction en français - Rachid Maach
92 Or, il ne sied pas au Tout Miséricordieux de se donner un enfant.
sourate 19 verset 92 English
And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- vers Pharaon et ses notables mais ceux-ci s'enflèrent d'orgueil: ils étaient des gens hautains.
- Et il construisait l'arche. Et chaque fois que des notables de son peuple passaient près
- Dis: «Qui vous protège la nuit et le jour, contre le [châtiment] du Tout Miséricordieux?»
- Ou bien penses-tu que la plupart d'entre eux entendent ou comprennent? Ils ne sont en
- Certes, Allah ne pardonne pas qu'on Lui donne des associés. A part cela, Il pardonne
- Seigneur! Fais-les entrer aux jardins d'Eden que Tu leur as promis, ainsi qu'aux vertueux parmi
- Puis, quand ils le virent [le jardin], ils dirent: «vraiment, nous avons perdu notre chemin.
- L'intercession auprès de Lui ne profite qu'à celui en faveur duquel Il la permet. Quand
- «Goûtez donc! Pour avoir oublié la rencontre de votre jour que voici. Nous aussi Nous
- ni fraîche, ni douce.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Maryam avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Maryam mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Maryam Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères