sourate 7 verset 119 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 119 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]

(Muhammad Hamid Allah)

Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés. [Al-Araf: 119]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Faghulibu Hunalika Wa Anqalabu Saghirina


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 119

Moïse les domina et sortit vainqueur de ce concours. Ils retournèrent alors humiliés et battus.


Traduction en français

119. Là ils furent vaincus et ils s’en allèrent tout humiliés.



Traduction en français - Rachid Maach


119 Ils se retirèrent donc, vaincus et humiliés.


sourate 7 verset 119 English


And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.

page 164 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 119 sourates Al-Araf


فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين

سورة: الأعراف - آية: ( 119 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 164 )

Versets du Coran en français

  1. Et ils ont désigné des associés à Allah: les djinns, alors que c'est Lui qui
  2. Les gens des cités sont-ils sûrs que Notre châtiment rigoureux ne les atteindra pas la
  3. - Ils dirent: «Par Allah! Vraiment Allah t'a préféré à nous et nous avons été
  4. Et ne prenez pas vos serments comme un moyen pour vous tromper les uns les
  5. O hommes! Adorez votre Seigneur, qui vous a créés vous et ceux qui vous ont
  6. Allah, donc, leur donna la récompense d'ici-bas, ainsi que la belle récompense de l'au-delà. Et
  7. O mon Seigneur, elles (les idoles) ont égaré beaucoup de gens. Quiconque me suit est
  8. «Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées et ne vous montrez pas ingrats,
  9. Ce qui empêche leurs dons d'être agréés, c'est le fait qu'ils n'ont pas cru en
  10. «Ne t'en prends pas à moi, dit [Moïse,] pour un oubli de ma part; et

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, April 29, 2024

Donnez-nous une invitation valide