sourate 7 verset 119 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]
Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés. [Al-Araf: 119]
sourate Al-Araf en françaisArabe phonétique
Faghulibu Hunalika Wa Anqalabu Saghirina
Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 119
Moïse les domina et sortit vainqueur de ce concours. Ils retournèrent alors humiliés et battus.
Traduction en français
119. Là ils furent vaincus et ils s’en allèrent tout humiliés.
Traduction en français - Rachid Maach
119 Ils se retirèrent donc, vaincus et humiliés.
sourate 7 verset 119 English
And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous
- Ils dirent: «Es-tu venu à nous pour nous détourner de nos divinités? Eh bien, apporte-nous
- «O mon peuple, triomphant sur la terre, vous avez la royauté aujourd'hui. Mais qui nous
- En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation. Y a-t-il quelqu'un pour
- Ceux-là reçoivent des bénédictions de leur Seigneur, ainsi que la miséricorde; et ceux-là sont les
- Et Nous envoyons les vents fécondants; et Nous faisons alors descendre du ciel une eau
- Et il y a parmi eux des illettrés qui ne savent rien du Livre hormis
- Vous passerez, certes, par des états successifs!
- Et ils disent: «A quand cette victoire, si vous êtes véridiques?»
- Et il dit à celui des deux dont il pensait qu'il serait délivré: «Parle de
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



