sourate 7 verset 119 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Al-Araf verset 119 (Al-Araf - الأعراف).
  
   

﴿فَغُلِبُوا هُنَالِكَ وَانقَلَبُوا صَاغِرِينَ﴾
[ الأعراف: 119]

(Muhammad Hamid Allah)

Ainsi ils furent battus et se trouvèrent humiliés. [Al-Araf: 119]

sourate Al-Araf en français

Arabe phonétique

Faghulibu Hunalika Wa Anqalabu Saghirina


Interprétation du Coran sourate Al-Araf Verset 119

Moïse les domina et sortit vainqueur de ce concours. Ils retournèrent alors humiliés et battus.


Traduction en français

119. Là ils furent vaincus et ils s’en allèrent tout humiliés.



Traduction en français - Rachid Maach


119 Ils se retirèrent donc, vaincus et humiliés.


sourate 7 verset 119 English


And Pharaoh and his people were overcome right there and became debased.

page 164 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 119 sourates Al-Araf


فغلبوا هنالك وانقلبوا صاغرين

سورة: الأعراف - آية: ( 119 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 164 )

Versets du Coran en français

  1. Quand son Seigneur lui avait dit: «Soumets-toi», il dit: «Je me soumets au Seigneur de
  2. Et pourtant il n'avait sur eux aucun pouvoir si ce n'est que Nous voulions distinguer
  3. cela ne leur convient pas; et ils n'auraient pu le faire.
  4. Mais ils ont adopté en dehors de Lui des divinités qui, étant elles-mêmes créées, ne
  5. Et ce ne sont point les diables qui sont descendus avec ceci (le Coran):
  6. A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.
  7. Votre Seigneur, c'est Allah, qui a créé les cieux et la terre en six jours,
  8. Allah ne suffit-Il pas à Son esclave [comme soutien]? Et ils te font peur avec
  9. Ils les mirent en déroute, par la grâce d'Allah. Et David tua Goliath; et Allah
  10. Ceux qui traitaient Chu'aïb de menteur (disparurent) comme s'ils n'y avaient jamais vécu. Ceux qui

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Al-Araf avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Al-Araf mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Araf Complet en haute qualité
sourate Al-Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Al-Araf Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Al-Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Al-Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Al-Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Al-Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Al-Araf Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate Al-Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Al-Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Al-Araf Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Al-Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Al-Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Al-Araf Al Hosary
Al Hosary
sourate Al-Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Al-Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, July 13, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères