sourate 89 verset 20 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا﴾
[ الفجر: 20]
et aimez les richesses d'un amour sans bornes. [Al-Fajr: 20]
sourate Al-Fajr en françaisArabe phonétique
Wa Tuhibbuna Al-Mala Hubbaan Jammaan
Interprétation du Coran sourate Al-Fajr Verset 20
et vous aimez passionnément les richesses, ce qui vous conduit à ne pas les dépenser pour la cause d’Allah.
Traduction en français
20. et aimez les richesses d’un amour démesuré.
Traduction en français - Rachid Maach
20 et vous portez aux richesses un amour démesuré.
sourate 89 verset 20 English
And you love wealth with immense love.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Il dit: «O mon Seigneur, donne-moi donc un délai jusqu'au jour où ils (les
- Est détourné de lui quiconque a été détourné de la foi.
- Ou bien détiennent-ils les trésors de la miséricorde de ton Seigneur, le Puissant, le Dispensateur
- Ils le traitèrent donc de menteur. Et nous les fîmes périr. Voilà bien là un
- tandis qu'auparavant ils avaient pris l'engagement envers Allah qu'ils ne tourneraient pas le dos. Et
- Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
- [Un Livre] d'une parfaite droiture pour avertir d'une sévère punition venant de Sa part et
- Combattez dans le sentier d'Allah ceux qui vous combattent, et ne transgressez pas. Certes, Allah
- Puis, lorsqu'ils oublièrent ce qu'on leur avait rappelé, Nous sauvâmes ceux qui (leur) avaient interdit
- Il dit: «[Ah!] si j'avais de la force pour vous résister! ou bien si je
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Al-Fajr avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Al-Fajr mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Al-Fajr Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



