sourate 20 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي﴾
[ طه: 42]
Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez pas de M'invoquer. [Ta-Ha: 42]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Adh/hab `Anta Wa `Akhuka Bi`ayati Wa La Taniya Fi Dhikri
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 42
Ô Moïse, pars avec ton frère Aaron accompagnés de Nos signes prouvant le pouvoir et l’Unicité d’Allah et ne faiblissez pas lorsque vous prêchez Mon Message et Me mentionnez.
Traduction en français
42. Va donc avec ton frère, munis tous les deux de Mes Signes, et ne cessez pas de M’évoquer.
Traduction en français - Rachid Maach
42 Allez, toi et ton frère, assistés de Mes signes, sans cesser d’invoquer Mon nom.
sourate 20 verset 42 English
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- De même pour les 'Aad, quand Nous envoyâmes contre eux le vent dévastateur
- quand, des carcans à leurs cous et avec des chaînes ils seront traînés
- Dis: «Il se peut qu'une partie de ce que vous cherchez à hâter soit déjà
- C'est ainsi que Nous le fîmes descendre (Le Coran) en versets clairs et qu'Allah guide
- Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur?
- Il dit: «Mais Lot s'y trouve!» Ils dirent: «Nous savons parfaitement qui y habite: nous
- Il n'appartient pas aux associateurs de peupler les mosquées d'Allah, vu qu'ils témoignent contre eux-mêmes
- Que Nous te fassions voir une partie de ce dont Nous les menaçons, ou que
- Est-ce que ne leur est pas parvenue l'histoire de ceux qui les ont précédés: le
- Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères