sourate 20 verset 42 , Traduction française du sens du verset.
﴿اذْهَبْ أَنتَ وَأَخُوكَ بِآيَاتِي وَلَا تَنِيَا فِي ذِكْرِي﴾
[ طه: 42]
Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges; et ne négligez pas de M'invoquer. [Ta-Ha: 42]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Adh/hab `Anta Wa `Akhuka Bi`ayati Wa La Taniya Fi Dhikri
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 42
Ô Moïse, pars avec ton frère Aaron accompagnés de Nos signes prouvant le pouvoir et l’Unicité d’Allah et ne faiblissez pas lorsque vous prêchez Mon Message et Me mentionnez.
Traduction en français
42. Va donc avec ton frère, munis tous les deux de Mes Signes, et ne cessez pas de M’évoquer.
Traduction en français - Rachid Maach
42 Allez, toi et ton frère, assistés de Mes signes, sans cesser d’invoquer Mon nom.
sourate 20 verset 42 English
Go, you and your brother, with My signs and do not slacken in My remembrance.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- où, accoudés, ils demanderont des fruits abondants et des boissons.
- Et vous avez habité, les demeures de ceux qui s'étaient fait du tort à eux-mêmes.
- et à ceux qui ne croient pas en l'au-delà, que Nous leur avons préparé un
- bien qu'ils se voient l'un l'autre. Le criminel aimerait pouvoir se racheter du châtiment de
- Et accomplissez la Salât et acquittez la Zakât. Et tout ce que vous avancez de
- O les croyants! Si vous obéissez à ceux qui ne croient pas, ils vous feront
- Est-ce que celui qui se conforme à l'agrément d'Allah ressemble à celui qui encourt le
- Parmi eux il en est qui dit: «Donne-moi la permission (de rester) et ne me
- Les hommes ont autorité sur les femmes, en raison des faveurs qu'Allah accorde à ceux-là
- Ceux qui complotaient des méfaits sont-ils à l'abri de ce qu'Allah les engloutisse en terre
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères