sourate 37 verset 102 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الصافات: 102]
Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses». (Ismaël) dit: «O mon cher père, fais ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants». [As-Saaffat: 102]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falamma Balagha Ma`ahu As-Sa`ya Qala Ya Bunayya `Inni `Ara Fi Al-Manami `Anni `Adhbahuka Fanzur Madha Tara Qala Ya `Abati Af`al Ma Tu`umaru Satajiduni `In Sha`a Allahu Mina As-Sabirina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 102
Lorsqu’Ismaël devint un jeune homme et que sa force physique devint aussi grande que celle de son père, celui-ci eut une vision, sachant que s’agissant d’un prophète, la vision est une forme de révélation. Abraham raconta à son fils cette vision en ces termes: Ô mon fils, j’ai vu en rêve que je t’égorgeais. Dis-moi ce que tu en penses. Ismaël répondit: Ô mon père, exécute l’ordre que t’a donné Allah de m’égorger. Tu me trouveras du nombre des endurants qui sont satisfaits du jugement d’Allah.
Traduction en français
102. Lorsque celui-ci fut en âge de le suivre là où il allait, il lui dit : « Ô mon fils, je me suis vu en songe en train de t’égorger ! Réfléchis un peu et dis-moi ce que tu en penses. » Il[437] répondit : « Père, fais ce qui t’est ordonné, et tu me trouveras, si Allah le veut, de ceux qui savent être patients (à la peine) ! »
[437] Son fils, Ismaël.
Traduction en français - Rachid Maach
102 Lorsque l’enfant fut en âge de l’accompagner, il lui dit : « Mon fils ! Je me suis vu en rêve en train de t’immoler. Qu’en penses-tu ? » L’enfant répondit : « Père ! Exécute l’ordre qui t’est donné, tu me trouveras, par la volonté d’Allah, patient dans l’épreuve. »
sourate 37 verset 102 English
And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Dis: «Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre
- ...en raison de quoi mon Seigneur m'a pardonné et mis au nombre des honorés».
- Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent
- Et obéissez à Allah et au Messager afin qu'il vous soit fait miséricorde!
- Ne sais-tu pas qu'Allah sait ce qu'il y a dans le ciel et sur la
- «Là, dit (Allah), vous vivrez, là vous mourrez, et de là on vous fera sortir.»
- C'est pourquoi Nous avons prescrit pour les Enfants d'Israël que quiconque tuerait une personne non
- C'est ainsi que Nous agissons avec les criminels.
- et ils crieront: «O Mâlik! Que ton Seigneur nous achève!» Il dira: «En vérité, vous
- C'est ainsi! Et Nous leur donnerons pour épouses des houris aux grands yeux.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide