sourate 37 verset 102 , Traduction française du sens du verset.
﴿فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ السَّعْيَ قَالَ يَا بُنَيَّ إِنِّي أَرَىٰ فِي الْمَنَامِ أَنِّي أَذْبَحُكَ فَانظُرْ مَاذَا تَرَىٰ ۚ قَالَ يَا أَبَتِ افْعَلْ مَا تُؤْمَرُ ۖ سَتَجِدُنِي إِن شَاءَ اللَّهُ مِنَ الصَّابِرِينَ﴾
[ الصافات: 102]
Puis quand celui-ci fut en âge de l'accompagner, [Abraham] dit: «O mon fils, je me vois en songe en train de t'immoler. Vois donc ce que tu en penses». (Ismaël) dit: «O mon cher père, fais ce qui t'es commandé: tu me trouveras, s'il plaît à Allah, du nombre des endurants». [As-Saaffat: 102]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Falamma Balagha Ma`ahu As-Sa`ya Qala Ya Bunayya `Inni `Ara Fi Al-Manami `Anni `Adhbahuka Fanzur Madha Tara Qala Ya `Abati Af`al Ma Tu`umaru Satajiduni `In Sha`a Allahu Mina As-Sabirina
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 102
Lorsqu’Ismaël devint un jeune homme et que sa force physique devint aussi grande que celle de son père, celui-ci eut une vision, sachant que s’agissant d’un prophète, la vision est une forme de révélation. Abraham raconta à son fils cette vision en ces termes: Ô mon fils, j’ai vu en rêve que je t’égorgeais. Dis-moi ce que tu en penses. Ismaël répondit: Ô mon père, exécute l’ordre que t’a donné Allah de m’égorger. Tu me trouveras du nombre des endurants qui sont satisfaits du jugement d’Allah.
Traduction en français
102. Lorsque celui-ci fut en âge de le suivre là où il allait, il lui dit : « Ô mon fils, je me suis vu en songe en train de t’égorger ! Réfléchis un peu et dis-moi ce que tu en penses. » Il[437] répondit : « Père, fais ce qui t’est ordonné, et tu me trouveras, si Allah le veut, de ceux qui savent être patients (à la peine) ! »
[437] Son fils, Ismaël.
Traduction en français - Rachid Maach
102 Lorsque l’enfant fut en âge de l’accompagner, il lui dit : « Mon fils ! Je me suis vu en rêve en train de t’immoler. Qu’en penses-tu ? » L’enfant répondit : « Père ! Exécute l’ordre qui t’est donné, tu me trouveras, par la volonté d’Allah, patient dans l’épreuve. »
sourate 37 verset 102 English
And when he reached with him [the age of] exertion, he said, "O my son, indeed I have seen in a dream that I [must] sacrifice you, so see what you think." He said, "O my father, do as you are commanded. You will find me, if Allah wills, of the steadfast."
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Et il en est parmi eux ceux qui font du tort au Prophète et disent:
- Ceux qui ont mécru, comptent-ils donc pouvoir prendre, pour alliés, Mes serviteurs en dehors de
- Et lorsque viennent vers toi ceux qui croient à nos versets (le Coran), dis: «Que
- Alif, Lâm, Râ. Voici les versets du Livre plein de sagesse.
- Eh bien, attends le jour où le ciel apportera une fumée visible
- La grande terreur ne les affligera pas, et les Anges les accueilleront: «voici le jour
- Un prophète ne devrait pas faire de prisonniers avant d'avoir prévalu [mis les mécréants hors
- Ne voient-ils pas que Nous frappons la terre et que Nous la réduisons de tous
- D'elle, Il fait pousser pour vous, les cultures, les oliviers, les palmiers, les vignes et
- Et puis, à cause de leur violation de l'engagement, Nous les avons maudits et endurci
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



