sourate 79 verset 42 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 42 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 42]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?» [An-Naziat: 42]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Yas`alunaka `Ani As-Sa`ati `Ayyana Mursaha


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 42

Ô Messager, ces gens qui traitent la Ressuscitation de mensonge te demandent: Quand aura donc lieu l’Heure?


Traduction en français

42. Ils t’interrogent au sujet de l’Heure : « Quand va-t-elle enfin venir ? »



Traduction en français - Rachid Maach


42 Ils t’interrogent sur l’Heure, sur le jour de son avènement.


sourate 79 verset 42 English


They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

page 584 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 42 sourates An-Naziat


يسألونك عن الساعة أيان مرساها

سورة: النازعات - آية: ( 42 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Versets du Coran en français

  1. Si Tu les laisses [en vie], ils égareront Tes serviteurs et n'engendreront que des pécheurs
  2. Il sait ce qui est devant eux et derrière eux. Et c'est vers Allah que
  3. [Le valet lui] dit: «Quand nous avons pris refuge près du rocher, vois-tu, j'ai oublié
  4. A Allah seul appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre.
  5. Il n'en est aucun qui n'ait traité les Messagers de menteurs. Et bien, Ma punition
  6. Voilà ceux qu'Allah a guidés: suis donc leur direction. Dis: «Je ne vous demande pas
  7. Nous avons effectivement envoyé Noé et Abraham et accordé à leur descendance la prophétie et
  8. O toi, l'enveloppé [dans tes vêtements]!
  9. Et tout ce que vous avez comme bienfait provient d'Allah. Puis quand le malheur vous
  10. (Rappelle le moment) où Abraham dit à `Azar, son père: «Prends-tu des idoles comme divinités?

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, February 19, 2026

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères