sourate 79 verset 42 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate An-Naziat verset 42 (An-Naziat - النازعات).
  
   

﴿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 42]

(Muhammad Hamid Allah)

Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?» [An-Naziat: 42]

sourate An-Naziat en français

Arabe phonétique

Yas`alunaka `Ani As-Sa`ati `Ayyana Mursaha


Interprétation du Coran sourate An-Naziat Verset 42

Ô Messager, ces gens qui traitent la Ressuscitation de mensonge te demandent: Quand aura donc lieu l’Heure?


Traduction en français

42. Ils t’interrogent au sujet de l’Heure : « Quand va-t-elle enfin venir ? »



Traduction en français - Rachid Maach


42 Ils t’interrogent sur l’Heure, sur le jour de son avènement.


sourate 79 verset 42 English


They ask you, [O Muhammad], about the Hour: when is its arrival?

page 584 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 42 sourates An-Naziat


يسألونك عن الساعة أيان مرساها

سورة: النازعات - آية: ( 42 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 584 )

Versets du Coran en français

  1. Dis: «Certes, mon Seigneur lance la Vérité, [à Ses messagers], Il est le Parfait Connaisseur
  2. Ceux qui ont mécru et obstrué le chemin d'Allah, Il a rendu leurs œuvres vaines.
  3. Accomplis la Salât au déclin du soleil jusqu'à l'obscurité de la nuit, et [fais] aussi
  4. Dis: «Je ne vous en demande aucun salaire (pour moi même). Toutefois, celui qui veut
  5. ensuite, ils brûleront certes, dans la Fournaise;
  6. Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu'au pauvre, et au voyageur en détresse.
  7. Nous leur ferons certainement goûter au châtiment ici-bas, avant le grand châtiment afin qu'ils retournent
  8. Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
  9. De même, pour le peuple de Noé auparavant. Ils étaient des gens pervers.
  10. Nous interrogerons ceux vers qui furent envoyés des messagers et Nous interrogerons aussi les envoyés.

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate An-Naziat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate An-Naziat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Naziat Complet en haute qualité
sourate An-Naziat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate An-Naziat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate An-Naziat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate An-Naziat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate An-Naziat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate An-Naziat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate An-Naziat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate An-Naziat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate An-Naziat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate An-Naziat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate An-Naziat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate An-Naziat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate An-Naziat Al Hosary
Al Hosary
sourate An-Naziat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate An-Naziat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, July 29, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères