sourate 37 verset 145 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 145]
Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était. [As-Saaffat: 145]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fanabadhnahu Bil-`Ara`i Wa Huwa Saqimun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 145
Nous le jetâmes ensuite du ventre du poisson sur une terre dépourvue d’arbres et de construction. Il était alors amaigri suite à son long séjour dans le ventre du poisson.
Traduction en français
145. Nous le fîmes rejeter, malade, sur une terre nue.
Traduction en français - Rachid Maach
145 Mais il fut, par Notre ordre, rejeté sans forces sur une terre vierge.
sourate 37 verset 145 English
But We threw him onto the open shore while he was ill.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Puis Allah nous a favorisés et protégés du châtiment du Samûm.
- L'Enfer leur servira de lit et, comme couverture, ils auront des voiles de ténèbres. Ainsi
- A cause du pacte des Coraïch,
- Nul doute qu'Allah sait ce qu'ils cachent et ce qu'ils divulguent. Et assurément Il n'aime
- Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah
- Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
- Parmi les Bédouins, certains prennent leur dépense (en aumône ou à la guerre) comme une
- Et attendez. Nous aussi nous attendons!»
- pour le mendiant et le déshérité;
- Les croyants combattent dans le sentier d'Allah, et ceux qui ne croient pas combattent dans
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide