sourate 37 verset 145 , Traduction française du sens du verset.
﴿۞ فَنَبَذْنَاهُ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ سَقِيمٌ﴾
[ الصافات: 145]
Nous le jetâmes sur la terre nue, indisposé qu'il était. [As-Saaffat: 145]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Fanabadhnahu Bil-`Ara`i Wa Huwa Saqimun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 145
Nous le jetâmes ensuite du ventre du poisson sur une terre dépourvue d’arbres et de construction. Il était alors amaigri suite à son long séjour dans le ventre du poisson.
Traduction en français
145. Nous le fîmes rejeter, malade, sur une terre nue.
Traduction en français - Rachid Maach
145 Mais il fut, par Notre ordre, rejeté sans forces sur une terre vierge.
sourate 37 verset 145 English
But We threw him onto the open shore while he was ill.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux
- Noé dit: «Seigneur, ils m'ont désobéi et ils ont suivi celui dont les biens et
- Ils dirent: «Malheur à nous! Nous avons été des rebelles.
- Or, quand on annonce à l'un d'eux (la naissance) d'une semblable de ce qu'il attribue
- Il vous a légiféré en matière de religion, ce qu'Il avait enjoint à Noé, ce
- Et celle [la vierge Marie] qui avait préservé sa chasteté! Nous insufflâmes en elle un
- Et lorsque la vérité leur vint de Notre part, ils dirent: «Voilà certes, une magie
- et il brûlera dans la Fournaise.
- Comment furent Mon châtiment et Mes avertissements?
- Que celui qui est aisé dépense de sa fortune; et que celui dont les biens
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



