sourate 37 verset 48 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate As-Saaffat verset 48 (As-Saaffat - الصافات).
  
   

﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]

(Muhammad Hamid Allah)

Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste, [As-Saaffat: 48]

sourate As-Saaffat en français

Arabe phonétique

Wa `Indahum Qasiratu At-Tarfi `Inun


Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 48

Ils auront pour compagnes au Paradis des femmes chastes qui ne regardent personne d’autre que leurs époux et ont de beaux yeux.


Traduction en français

48. À leurs côtés, il y aura des femmes (jeunes) au regard chaste, aux grands yeux noirs



Traduction en français - Rachid Maach


48 Ils jouiront de la compagnie de femmes au regard chaste et aux yeux de toute beauté,


sourate 37 verset 48 English


And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,

page 447 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 48 sourates As-Saaffat


وعندهم قاصرات الطرف عين

سورة: الصافات - آية: ( 48 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

Versets du Coran en français

  1. A ceux-là, il se peut qu'Allah donne le pardon. Allah est Clément et Pardonneur.
  2. Nous avons [pour eux] lourdes chaînes et Enfer,
  3. quand leur frère Lot leur dit: «Ne craindrez-vous pas [Allah]?
  4. Alors Nous révélâmes à Moïse: «Frappe la mer de ton bâton». Elle se fendit alors,
  5. Et ils portent vos fardeaux vers un pays que vous n'atteindriez qu'avec peine. Vraiment, votre
  6. L'homme ne voit-il pas que Nous l'avons créé d'une goutte de sperme? Et le voilà
  7. C'est Lui qui vous a créés d'un seul être dont il a tiré son épouse,
  8. Elles [les idoles] ont déjà égaré plusieurs. Ne fais (Seigneur) croître les injustes qu'en égarement.
  9. S'ils sont chassés, ils ne partiront pas avec eux; et s'ils sont attaqués, ils ne
  10. Nous avons effectivement donné à Moïse le Livre - ne sois donc pas en doute

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
sourate As-Saaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate As-Saaffat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate As-Saaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate As-Saaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate As-Saaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate As-Saaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate As-Saaffat Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
sourate As-Saaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate As-Saaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate As-Saaffat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate As-Saaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate As-Saaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate As-Saaffat Al Hosary
Al Hosary
sourate As-Saaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate As-Saaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 18, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères