sourate 37 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste, [As-Saaffat: 48]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Indahum Qasiratu At-Tarfi `Inun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 48
Ils auront pour compagnes au Paradis des femmes chastes qui ne regardent personne d’autre que leurs époux et ont de beaux yeux.
Traduction en français
48. À leurs côtés, il y aura des femmes (jeunes) au regard chaste, aux grands yeux noirs
Traduction en français - Rachid Maach
48 Ils jouiront de la compagnie de femmes au regard chaste et aux yeux de toute beauté,
sourate 37 verset 48 English
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Ainsi avons-nous affermi (l'autorité de) Joseph dans ce territoire et il s'y installait là où
- Alors Nous dîmes: «O Adam, celui-là est vraiment un ennemi pour toi et ton épouse.
- Allah leur a fait goûter l'ignominie dans la vie présente. Le châtiment de l'au-delà, cependant,
- Ou n'ont-ils pas connu leur Messager, au point de le renier?
- Certes vous serez éprouvés dans vos biens et vos personnes; et certes vous entendrez de
- Là-dessus, ils se mirent à disputer entre eux de leur affaire et tinrent secrètes leurs
- Le jour où leurs langues, leurs mains et leurs pieds témoigneront contre eux de ce
- Nous leur raconterons en toute connaissance (ce qu'ils faisaient) car Nous n'étions pas absent!
- Dis: «O gens du Livre! Est-ce que vous nous reprochez autre chose que de croire
- Mais ceux qui ne croient pas, le traitent plutôt de mensonge.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères