sourate 37 verset 48 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ عِينٌ﴾
[ الصافات: 48]
Et Ils auront auprès d'eux des belles aux grands yeux, au regard chaste, [As-Saaffat: 48]
sourate As-Saaffat en françaisArabe phonétique
Wa `Indahum Qasiratu At-Tarfi `Inun
Interprétation du Coran sourate As-Saaffat Verset 48
Ils auront pour compagnes au Paradis des femmes chastes qui ne regardent personne d’autre que leurs époux et ont de beaux yeux.
Traduction en français
48. À leurs côtés, il y aura des femmes (jeunes) au regard chaste, aux grands yeux noirs
Traduction en français - Rachid Maach
48 Ils jouiront de la compagnie de femmes au regard chaste et aux yeux de toute beauté,
sourate 37 verset 48 English
And with them will be women limiting [their] glances, with large, [beautiful] eyes,
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Nous croyons en notre Seigneur, afin qu'Il nous pardonne nos fautes ainsi que la magie
- Sa moitié, ou un peu moins;
- pour qu'Il vous pardonne vos péchés et qu'Il vous donne un délai jusqu'à un terme
- Ils dirent: «Nous croyons au Seigneur de l'Univers,
- Ils diront: «Notre Seigneur, Tu nous as fais mourir deux fois et redonné la vie
- qui dépensent dans l'aisance et dans l'adversité, qui dominent leur rage et pardonnent à autrui
- Parmi les hommes, il en est qui prennent, en dehors d'Allah, des égaux à Lui,
- Ils dirent: «Votre mauvais présage est avec vous-mêmes. Est-ce que (c'est ainsi que vous agissez)
- Mais si! Nous sommes Capable de remettre à leur place les extrémités de ses doigts.
- qui ne sera jamais interrompu pour eux et où ils seront en désespoir.
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate As-Saaffat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate As-Saaffat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate As-Saaffat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères