sourate 16 verset 16 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَعَلَامَاتٍ ۚ وَبِالنَّجْمِ هُمْ يَهْتَدُونَ﴾
[ النحل: 16]
ainsi que des points de repère. Et au moyen des étoiles [les gens] se guident. [An-Nahl: 16]
sourate An-Nahl en françaisArabe phonétique
Wa `Alamatin Wa Bin-Najmi Hum Yahtaduna
Interprétation du Coran sourate An-Nahl Verset 16
Il y a également établi des points de repère visibles qui vous servent dans vos déplacements de jour et pour vos déplacements de nuit. Il vous a également établi comme repères les étoiles.
Traduction en français
16. ainsi que d’autres points de repère, comme les étoiles grâce auxquelles ils (les hommes) s’orientent (dans la nuit).
Traduction en français - Rachid Maach
16 Il y a placé d’autres repères encore, tandis que les étoiles permettent aux hommes de s’orienter.
sourate 16 verset 16 English
And landmarks. And by the stars they are [also] guided.
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- - Ils dirent. «O Al-'Azize, il a un père très vieux; saisis-toi donc de l'un
- Puis les douleurs de l'enfantement l'amenèrent au tronc du palmier, et elle dit: «Malheur à
- La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce
- et retournera réjoui auprès de sa famille
- Si tu les voyais, quand ils seront placés devant le Feu. Ils diront alors: «Hélas!
- Et par un Livre écrit
- Le fornicateur n'épousera qu'une fornicatrice ou une associatrice. Et la fornicatrice ne sera épousée que
- Certes, Allah a acheté des croyants, leurs personnes et leurs biens en échange du Paradis.
- Puis, lorsque les magiciens arrivèrent, ils dirent à Pharaon: «Y aura-t-il vraiment une récompense pour
- les vivants ainsi que les morts?
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate An-Nahl avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate An-Nahl mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate An-Nahl Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères



